[bugs] [Bug 1020] Changed - Norwegian letters inn popup messages

bugs@bugs.horde.org bugs@bugs.horde.org
Wed, 25 Sep 2002 13:16:11 -0300


http://bugs.horde.org/show_bug.cgi?id=1020

*** shadow/1020	Wed Sep 25 11:45:38 2002
--- shadow/1020.tmp.25512	Wed Sep 25 13:16:11 2002
***************
*** 26,28 ****
--- 26,64 ----
  
  ------- Additional Comments From jan@horde.org  09/25/02 11:45 -------
  I'm not sure what you're trying to say/ask.
+ 
+ ------- Additional Comments From huleboer@linuxno.com  09/25/02 13:16 -------
+ Just that when IE shows a popup message (like you have x new mails) from imp 
+ it's not shown as html therefor if you use html characters for norwegian 
+ letters like øæå it will show the html version (not the actuall character but 
+ the entire string).
+ 
+ nb_NO.po for imp:
+ 
+ msgid "Do you want to open that folder?"
+ should be
+ msgstr "Vil du åpne den mappen?"
+ not 
+ msgstr "Vil du åipne den mappen?"
+ since it's a popup message inn the browser (the popup message inn the browser 
+ doesn't show it as html just as plain text)
+ 
+ but it's correct to use it on like:
+ 
+ msgid "(Apply these changes and move to next screen.)"
+ msgstr "(Bruk disse rettingene, og gå til neste side)"
+ 
+ since it's html used by imp..
+ 
+ Basicly I'm saying that popup windows inn internet explorer like "You have x 
+ new mails" etc isn't html so it's wrong to use html for norwegian characters (I 
+ suspect this might be the case with other languages aswell)
+ 
+ Basicly I'm asking if there is someone who can tell me exactly what messages 
+ inn IMP/horde/kronolith etc that are popup messages so I can change it inn all 
+ the language files for those messages.
+ 
+ By the way I got an complete translation to norwegian for 
+ imp/horde/kronolith/mnemo/nag/turba. Where should I send those files? (they 
+ were missing a lot)
+