[bugs] [Bug 1020] Changed - Norwegian letters inn popup messages
bugs@bugs.horde.org
bugs@bugs.horde.org
Wed, 25 Sep 2002 13:16:11 -0300
http://bugs.horde.org/show_bug.cgi?id=1020
*** shadow/1020 Wed Sep 25 11:45:38 2002
--- shadow/1020.tmp.25512 Wed Sep 25 13:16:11 2002
***************
*** 26,28 ****
--- 26,64 ----
------- Additional Comments From jan@horde.org 09/25/02 11:45 -------
I'm not sure what you're trying to say/ask.
+
+ ------- Additional Comments From huleboer@linuxno.com 09/25/02 13:16 -------
+ Just that when IE shows a popup message (like you have x new mails) from imp
+ it's not shown as html therefor if you use html characters for norwegian
+ letters like øæå it will show the html version (not the actuall character but
+ the entire string).
+
+ nb_NO.po for imp:
+
+ msgid "Do you want to open that folder?"
+ should be
+ msgstr "Vil du åpne den mappen?"
+ not
+ msgstr "Vil du åipne den mappen?"
+ since it's a popup message inn the browser (the popup message inn the browser
+ doesn't show it as html just as plain text)
+
+ but it's correct to use it on like:
+
+ msgid "(Apply these changes and move to next screen.)"
+ msgstr "(Bruk disse rettingene, og gå til neste side)"
+
+ since it's html used by imp..
+
+ Basicly I'm saying that popup windows inn internet explorer like "You have x
+ new mails" etc isn't html so it's wrong to use html for norwegian characters (I
+ suspect this might be the case with other languages aswell)
+
+ Basicly I'm asking if there is someone who can tell me exactly what messages
+ inn IMP/horde/kronolith etc that are popup messages so I can change it inn all
+ the language files for those messages.
+
+ By the way I got an complete translation to norwegian for
+ imp/horde/kronolith/mnemo/nag/turba. Where should I send those files? (they
+ were missing a lot)
+