[chora] Call for translations

Mathieu Arnold arn_mat@club-internet.fr
Wed, 05 Jun 2002 09:07:42 +0200


--On mardi 4 juin 2002 17:57 +0200 Jan Schneider <jan@horde.org> wrote:

> The next version of Chora (1.1) will be released in a few days but we are
> still missing a few translation updates. It would be great if someone
> steps up to update and perhaps maintain in the future one of the
> following translations. I list all translations that were last updated
> prior to the release date of the last release candidate. Please don't
> mind if I missed a translation update accidently.
>
> es_ES
> fr_FR
> nb_NO
> pl_PL
> sv_SE
>
> Jan.

sorry for being late :)

Index: fr_FR.po
===================================================================
RCS file: /opt/cvs/cvs/dup/horde/chora/po/fr_FR.po,v
retrieving revision 1.3.2.2
diff -u -r1.3.2.2 fr_FR.po
--- fr_FR.po     28 Dec 2001 13:52:13 -0000      1.3.2.2
+++ fr_FR.po     5 Jun 2002 07:06:18 -0000
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chora 1\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-08-07 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-27 19:33+0100\n"
-"Last-Translator: Mathieu Arnold <mat@absolight.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-05 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mathieu Arnold <m@absolight.net>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

 msgid ""
@@ -95,6 +95,9 @@
 msgid "Couldn't perform checkout of the requested file"
 msgstr "Impossible de r&eacute;cup&eacute;rer le fichier demand&eacute;"

+msgid "Customize tasks to run upon logging in to Chora."
+msgstr "Parametrer les taches a executer lors de la connexion a Chora"
+
 msgid "Date"
 msgstr "Date"

@@ -167,18 +170,24 @@
 msgid "Location:"
 msgstr "Emplacement&nbsp;:"

+msgid "Login Tasks"
+msgstr "Taches de connexion"
+
 msgid "No Viewable Change"
 msgstr "Aucun changement visible"

+msgid "Other Options"
+msgstr "Autres Options"
+
 msgid "Other Repositories"
 msgstr "Autres D&eacute;p&ocirc;ts"

+msgid "Parent Directory"
+msgstr "R&eacute;pertoire&nbsp;Parent"
+
 msgid "Please contact"
 msgstr "Contactez"

-msgid "Previous Directory"
-msgstr "R&eacute;pertoire&nbsp;pr&eacute;c&eacute;dent"
-
 #, c-format
 msgid "Removed in v.%s"
 msgstr "Supprim&eacute; dans v.%s"
@@ -211,6 +220,14 @@
 msgstr "Vue par Logs"

 msgid ""
+"This file controls the default preferences for Chora, and also controls "
+"which preferences users can alter."
+msgstr ""
+"Ce fichier controle les pr&eacute;f&eacute;rences par d&eacute;faut de "
+"Chora, et controle aussi quelles pr&eacute;f&eacute;rences les 
utilisateurs "
+"peuvent modifier."
+
+msgid ""
 "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in 
"
 "addition to or overriding Horde defaults."
 msgstr ""
@@ -250,6 +267,9 @@

 msgid "Use Text Field"
 msgstr "Utiliser le champ texte"
+
+msgid "Use last viewed file or directory at login time"
+msgstr "Revenir au dernier endroit visit&eacute; lors de la connexion"

 msgid "View Branch"
 msgstr "Voir les branches"


-- 
Mathieu Arnold