[i18n] pt_PT for horde releng
Nuno Loureiro
nuno at co.sapo.pt
Mon Jan 20 15:53:50 PST 2003
I presume you were talking about this:
#: templates/maintenance/confirm_top.inc:14
#, c-format
msgid ""
" — %s is ready to perform the maintenance operations checked
below."
msgstr ""
" — %s está pronto para efectuar as operações de manutenção
seleccionadas abaixo."
I didn't do anything to use it. I just ran translate.php and changed .po
file.
Was it because of some setting?!
On Sat, 2003-01-18 at 09:34, Jan Schneider wrote:
> Zitat von Nuno Loureiro <nuno at co.sapo.pt>:
>
> > Hello!
> >
> > Here's an update of pt_PT.mo for Horde Releng.
>
> Committed, thanks.
>
> Please don't use utf-8 encoding if it's not intended.
>
> Jan.
>
> --
> http://www.horde.org - The Horde Project
> http://www.ammma.de - discover your knowledge
> http://www.tip4all.de - Deine private Tippgemeinschaft
--
Nuno Loureiro <nuno at co.sapo.pt>
PTM.com - http://www.sapo.pt/
PGP fingerprint = 8A32 5174 E80C 2D40 9075 405E C107 6592 054A 4D05
More information about the i18n
mailing list