[i18n] pt_PT for horde releng

Nuno Loureiro nuno at co.sapo.pt
Mon Jan 20 15:53:50 PST 2003


I presume you were talking about this:

#: templates/maintenance/confirm_top.inc:14
#, c-format
msgid ""
" — %s is ready to perform the maintenance operations checked
below."
msgstr ""
" — %s está pronto para efectuar as operações de manutenção
seleccionadas abaixo."

I didn't do anything to use it. I just ran translate.php and changed .po
file.

Was it because of some setting?!




On Sat, 2003-01-18 at 09:34, Jan Schneider wrote:
> Zitat von Nuno Loureiro <nuno at co.sapo.pt>:
> 
> > Hello!
> > 
> >  Here's an update of pt_PT.mo for Horde Releng.
> 
> Committed, thanks.
> 
> Please don't use utf-8 encoding if it's not intended.
> 
> Jan.
> 
> --
> http://www.horde.org - The Horde Project
> http://www.ammma.de - discover your knowledge
> http://www.tip4all.de - Deine private Tippgemeinschaft
-- 
Nuno Loureiro <nuno at co.sapo.pt> 
PTM.com - http://www.sapo.pt/
PGP fingerprint = 8A32 5174 E80C 2D40 9075 405E C107 6592 054A 4D05



More information about the i18n mailing list