[i18n] Fwd: Dutch translation for vcation
Chuck Hagenbuch
chuck at horde.org
Mon Mar 31 08:47:54 PST 2003
----- Forwarded message from arien at huisken-systems.nl -----
Date: Mon, 31 Mar 2003 13:26:39 +0200
From: Ariën Huisken <arien at huisken-systems.nl>
Reply-To: Ariën Huisken <arien at huisken-systems.nl>
Subject: Fwd: Dutch translation for vcation
To: sork-owner at lists.horde.org
Where can I contribute / mail a Dutch translation for vacation?
I have a nl_NL.po an a help.xml for vacation in Dutch.
greetings,
Ariën Huisken
-------------------------
Huisken Systems Oldenzaal
The Linux System Experts
zandhorstlaan 58 7576 vl
-------------------------
----------------------------------------------
This mail is sent through a Huisken mailserver
----- End forwarded message -----
-chuck
--
Charles Hagenbuch, <chuck at horde.org>
"... It is not more light we need, but more warmth! We die of cold, not of
darkness. It is not the night that kills, but the frost." - Miguel de
Unamuno
-------------- next part --------------
An embedded message was scrubbed...
From: unknown sender
Subject: no subject
Date: no date
Size: 2176
Url: http://lists.horde.org/archives/i18n/attachments/20030331/60718999/attachment.eml
-------------- next part --------------
Where can I mail a dutch translation to?
greetings,
Ari?n Huisken
-------------------------
Huisken Systems Oldenzaal
The Linux System Experts
zandhorstlaan 58 7576 vl
-------------------------
----------------------------------------------
This mail is sent through a Huisken mailserver
More information about the i18n
mailing list