[i18n] update of Czech translation of horde

Pavel Chytil pavel at chytil.tk
Tue Aug 17 11:32:34 PDT 2004


Hello,

I finaly found some time to update Czech translation for Horde, I hope that more
translation of other modules will follow in near future.

Thanks,
     Pavel
-------------- next part --------------
# Czech translations for Horde.
# Copyright (C) 2004 Horde Project
# This file is distributed under the same license as the apache package.
# Automatically generated, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 11:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:49-0700\n"
"Last-Translator: Pavel Chytil <pavel at chytil.org>\n"
"Language-Team: Czech <i18n at lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: po/translation.php:49
msgid ""
"  -M, --message=MESSAGE  Use this commit message instead of the default ones."
msgstr ""
"  -M, --message=ZPRÁVA  Pou¾ít tuto ZPRÁVU na místo implicitní zprávy

#: po/translation.php:53
msgid ""
"  -a, --add=FILE        Add this PO file to the compendium. Useful to\n"
"                        include a compendium from a different branch to\n"
"                        the generated compendium."
msgstr ""
"  -a, --add=SOUBOR      Pøidat tento PO soubor do kompendia (pøehledu)."
"			 U¾iteèné pro zahrnutí kompendií z jiných modulù\n"
"                        do generovaného kompendia."

#: po/translation.php:113
msgid ""
"  -b, --base=/PATH  Full path to the (Horde) base directory that should be\n"
"                    used."
msgstr ""
"  -b, --base=/CESTA 	 Úplná CESTA k základnímu adresáøi (Horde), která by\n"
"			 mìla být pou¾ita."

#: po/translation.php:69
msgid ""
"  -c, --compendium=FILE  Merge new translations to this compendium file\n"
"                         instead of the default one (compendium.po in the\n"
"                         horde/po directory."
msgstr ""
"  -c, --compendium=SOUBOR  Slouèit nové pøeklady do tohoto kompendia\n"
"                           in místo implicitního (compendium.po v\n"
"                           adresáøi horde/po."


#: po/translation.php:63 po/translation.php:81 po/translation.php:87
msgid ""
"  -c, --compendium=FILE  Use this compendium file instead of the default\n"
"                         one (compendium.po in the horde/po directory)."
msgstr ""
"  -c, --compendium=SOUBOR  Pou¾ít tohoto kompendia na místo implicitního\n"
"                           (compendium.po v adresáøi horde/po)."

#: po/translation.php:114
msgid "  -d, --debug       Show error messages from the executed binaries."
msgstr "  -d, --debug       Zobrazit chybová hlá¹ení ze spou¹tìných binárních souborù."

#: po/translation.php:54
msgid "  -d, --directory=DIR   Create compendium in this directory."
msgstr "  -d, --directory=ADRESÁØ   Vytvoøit kompendium v tomto ADRESÁØI."

#: po/translation.php:115
msgid "  -h, --help        Show this help message."
msgstr "  -h, --help        Zobrazit tuto nápovìdu."

#: po/translation.php:42 po/translation.php:67 po/translation.php:75
msgid "  -l, --locale=ll_CC     Use only this locale."
msgstr "  -l, --locale=ll_CC     Pou¾ít pouze tento locale."

#: po/translation.php:47 po/translation.php:61 po/translation.php:79
#: po/translation.php:85
msgid "  -l, --locale=ll_CC     Use this locale."
msgstr "  -l, --locale=ll_CC     Pou¾ít tento locale."

#: po/translation.php:55
msgid "  -l, --locale=ll_CC    Use this locale."
msgstr "  -l, --locale=ll_CC    Use this locale."

#: po/translation.php:68
msgid "  -m, --module=MODULE    Build MO files only for this (Horde) module."
msgstr "  -m, --module=MODUL    Vytvoøit MO soubory pouze pro tento modul (v Horde)."

#: po/translation.php:43
msgid "  -m, --module=MODULE    Cleanup PO files only for this (Horde) module."
msgstr "  -m, --module=MODUL    Vymazat PO soubory pouze pro tento modul (v Horde)."

#: po/translation.php:48
msgid ""
"  -m, --module=MODULE    Commit translations only for this (Horde) module."
msgstr "  -m, --module=MODUL	Zapsat pøeklady pouze pro tento modul (v Horde)."

#: po/translation.php:62
msgid "  -m, --module=MODULE    Create a PO file only for this (Horde) module."
msgstr "  -m, --module=MODUL	Vytvoøit PO soubor pouze pro tento modul (v Horde)."

#: po/translation.php:80
msgid "  -m, --module=MODULE    Merge PO files only for this (Horde) module."
msgstr "  -m, --module=MODUL    Slouèit PO soubory pouze pro tento modul (v Horde)."

#: po/translation.php:76
msgid ""
"  -m, --module=MODULE    Update help files only for this (Horde) module."
msgstr ""
"  -m, --module=MODUL    Aktualizovat soubory pro nápovìdu pouze v tomto modulu (v Horde)."

#: po/translation.php:86
msgid "  -m, --module=MODULE    Update only this (Horde) module."
msgstr "  -m, --module=MODUL    Aktualizovat pouze tento modul (v Horde)."

#: po/translation.php:58
msgid "  -m, --module=MODULE  Generate POT file only for this (Horde) module."
msgstr "  -m, --module=MODUL	Vygenerovat POT soubor pouze pro tento modul (v Horde)."

#: po/translation.php:70
msgid ""
"  -n, --no-compendium    Don't merge new translations to the compendium."
msgstr "  -n, --no-compendium	Nesluèovat nové pøeklady s kompendiem."

#: po/translation.php:64 po/translation.php:82 po/translation.php:88
msgid "  -n, --no-compendium    Don't use a compendium."
msgstr "  -n, --no-compendium	Nepou¾ívat kompendium."

#: po/translation.php:71
msgid "  -s, --statistics       Save translation statistics in a local file."
msgstr "  -s, --statistics	Ulo¾it statistiky pro pøeklady do místního souboru."

#: po/translation.php:116
msgid "  -t, --test        Show the executed commands but don't run anything."
msgstr "  -t, --test	   Zobrazit pou¾itý pøíkaz, ale nic neprovádìt."

#: po/translation.php:105
msgid ""
"  cleanup     Cleans the PO files up from untranslated and obsolete entries."
msgstr "  cleanup	Vyèistit PO soubory od nepou¾itých a zastaralých pøekladù."

#: po/translation.php:108
msgid "  commit      Commit translations to the CVS server."
msgstr "  commit 	Ulo¾it pøeklad do CVS serveru."

#: po/translation.php:109
msgid "  commit-help Commit help files to the CVS server."
msgstr "  commit-help	Ulo¾it soubory s nápovìdou do CVS serveru."

#: po/translation.php:99
msgid ""
"  compendium  Rebuild the compendium file. Warning: This overwrites the\n"
"              current compendium."
msgstr ""
"  compendium	Pøebudovat soubor s kompendiem. Varování: Tato operace pøepí¹e\n"
"		soubor s kompendiem."

#: po/translation.php:100
msgid "  extract     Generate PO template (.pot) files."
msgstr "  extract	Generovat PO vzorové (.pot) soubory."

#: po/translation.php:98
msgid "  help        Show this help message."
msgstr "  help		Zobrazit tuto správu."

#: po/translation.php:101
msgid ""
"  init        Create one or more PO files for a new locale. Warning: This\n"
"              overwrites the existing PO files of this locale."
msgstr ""
"  init		Vytvoøit jeden èi více PO souborù pro nový locale. Varování: \n"
"		Tato operace pøepí¹e dosavadní PO soubory pro tento locale."

#: po/translation.php:106
msgid "  make        Build binary MO files from the specified PO files."
msgstr "  make		Vytvoøit binární MO soubor pro specifické PO soubory."

#: po/translation.php:107
msgid ""
"  make-help   Mark all entries in the XML help file being up-to-date and\n"
"              prepare the file for the next execution of update-help. You\n"
"              should only run make-help AFTER update-help and revising the\n"
"              help file."
msgstr ""
"  make-help	Oznaèit v¹echny polo¾ky XML souboru s nápovìdou jako aktualní\n"
"		a pøipravit danný soubor pro dal¹í aktualizaci pomocí pøíkazu\n"
"		update-help. Pøíkaz make-help by se mìl spou¹tìt pouze po spu¹tìní\n"
"		pøíkazu update-help a pøípadné revizi souboru s nápovìdou."

#: po/translation.php:102
msgid ""
"  merge       Merge the current PO file with the current PO template file."
msgstr ""
"  merge	Slouèit dosavadní PO soubor se vzorovým PO souborem." 

#: po/translation.php:103
msgid "  update      Run extract and merge sequent."
msgstr "  update	Provést pøíkazy extract a merge následovnì."

#: po/translation.php:104
msgid ""
"  update-help Extract all new and changed entries from the English XML help\n"
"              file and merge them with the existing ones."
msgstr ""
"  update-help	Extraktovat v¹echny nové a zmìnìné polo¾ky z Anglického XML\n"
"		souboru s nápovìdou a spojit je s existujícimi soubory


More information about the i18n mailing list