[i18n] New fa_IR translations for Sork
Vahid Ghafarpour
vahid at ghafarpour.com
Sat Nov 27 00:46:12 PST 2004
these file are updated translations for Sork Application
-------------- next part --------------
# Persian translations for Passwd package.
# This file is distributed under the same license as the Passwd package.
# Copyright (C) 2004 Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>
# Mohsen Nader-Badr <naderi at metanetworking.com>
# Vahid Ghafarpour <ghafarpour at metanetworking.com>
# Zahra Ahmadi Firouzjaee <ahmadi at metanetworking.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd 3 ALPHA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-24 11:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>\n"
"Language-Team: Persian <i18n at lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/Driver/composite.php:58
#, php-format
msgid "%s: unable to load driver: %s"
msgstr "%s: ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ù راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø² را بارکرد: %s"
#: lib/Driver/adsi.php:54
msgid "ADSI error %s."
msgstr "Ø®Ø·Ø§Û ADSI %s."
#: lib/Driver/adsi.php:57 lib/Driver/pspasswd.php:97
msgid "Access Denied."
msgstr "Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª."
#: lib/Driver.php:80
msgid "Backend not correctly implemented."
msgstr "سرÙÙØ³ دÙÙØ¯Ù اصÙÛ Ø¨Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª."
#: main.php:231 templates/main/main.inc:144
msgid "Change Password"
msgstr "تغÙÙØ± رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ±"
#: templates/main/main.inc:129
msgid "Change password on:"
msgstr "تغÙÙØ± داد٠رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± بر رÙÛ:"
#: templates/main/main.inc:64
msgid "Change your password"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را تغÙÙØ± دÙÙØ¯"
#: templates/main/main.inc:71
#, php-format
msgid "Changing password on %s"
msgstr "تغÙÙØ± داد٠رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± بر رÙÛ %s"
#: templates/main/main.inc:116
msgid "Confirm new password:"
msgstr "تکرار رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯:"
#: lib/Driver/ldap.php:86 lib/Driver/ldap.php:223 lib/Driver/smbldap.php:88
#: lib/Driver/smbldap.php:166
msgid "Could not bind to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠ب٠خدÙ
ت Ú¯Ø±ÙØªÙ خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:62 lib/Driver/smbldap.php:65
msgid "Could not connect to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠اتصا٠ب٠خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Driver/smbpasswd.php:52
msgid "Could not open pipe to smbpasswd."
msgstr "ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ù راÙÛ Ø¨Ù smbpasswd باز کرد."
#
#: lib/Driver/smbpasswd.php:74
msgid "Error sending data to smbpasswd."
msgstr "خطا در ارسا٠داد٠ب٠smbpasswd."
#: lib/Driver/pspasswd.php:85
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "تاÙÙØ¯ رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± ÙØ¯ÙÙ
Û Ø¨Ø§ Ù
Ø´Ú©Ù Ø±ÙØ¨Ø±Ù شد."
#: main.php:192 lib/Driver/composite.php:92
#, php-format
msgid "Failure in changing password on %s: %s"
msgstr "تغÙÙØ± رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± بر %s Ø§ÙØ¬Ø§Ù
ÙØ´Ø¯: %s"
#: lib/Driver.php:51 lib/Driver/ldap.php:224 lib/Driver/poppassd.php:106
#: lib/Driver/smbldap.php:167 lib/Driver/vmailmgr.php:35
msgid "Incorrect Password"
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± ÙØ§Ø¯Ø±Ø³Øª"
#: lib/Driver/ldap.php:207
msgid "Minimum password age has not yet expired"
msgstr "ØØ¯Ø§Ù٠عÙ
ر رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± ÙÙÙØ² Ù
ÙÙØ¶Û ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª"
#: templates/main/main.inc:104
msgid "New password:"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯:"
#: lib/Driver.php:107
#, php-format
msgid "No such backend '%s' found."
msgstr "سرÙÙØ³ دÙÙØ¯Ù اصÙÛ Ù
ÙØ±Ø¯ ÙØ¸Ø± '%s' Ù¾ÙØ¯Ø§Ùشد."
#: templates/main/main.inc:92
msgid "Old password:"
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± ÙØ¯ÙÙ
Û:"
#: lib/Driver/smbpasswd.php:42
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr "Passwd کاÙ
Ù Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯Ù است."
#: main.php:189
msgid "Password changed on %s."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± بر %s تغÙÙØ± داد٠شد."
#: lib/Driver/pspasswd.php:67
msgid "Password module can't find the supplied bin."
msgstr "بخش رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± باÙÙØ±Û Ù
ÙØ±Ø¯ ÙÙØ§Ø² را ÙØªÙØ§ÙØ³Øª Ù¾ÙØ¯Ø§ Ú©ÙØ¯.\n"
#: lib/Driver/pspasswd.php:65
msgid "Password module is missing required parameters."
msgstr "بخش رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± پاراÙ
ØªØ±ÙØ§Û Ù
ÙØ±Ø¯ÙÙØ§Ø² را ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
#: lib/Driver/adsi.php:44
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "بخش رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± پاراÙ
ØªØ±ÙØ§Û ÙØ¯Ù را ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
#: main.php:170 lib/Driver/servuftp.php:66
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr "بخش رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± کاÙ
Ù Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯Ù است"
#: lib/Driver/servuftp.php:93
msgid "Password module is not properly configured."
msgstr "بخش رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± کاÙ
Ù Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯Ù است."
#: lib/Driver/composite.php:34
msgid "Required 'drivers' is misconfigured in Composite configuration."
msgstr "ÙÙÙØ¯ 'drivers' در ØªØ±Ú©ÙØ¨ Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯ÛØ Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯Ù است."
#: lib/Driver/sql.php:40
msgid "Required 'phptype' not specified in Passwd SQL configuration."
msgstr "ÙÙÙØ¯ 'phptype' در Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û passwd SQL Ù
شخص ÙØ´Ø¯Ù است."
#: lib/Driver/vpopmail.php:42
msgid "Required 'phptype' not specified in SQL configuration."
msgstr "ÙÙÙØ¯ 'phptype' در Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û SQL Ù
شخص ÙØ´Ø¯Ù است."
#: templates/main/main.inc:145
msgid "Reset"
msgstr "Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد"
#: lib/Driver/sql.php:69 lib/Driver/vpopmail.php:76
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø³Ø±ÙØ± SQl ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: lib/Driver/poppassd.php:100 lib/Driver/sql.php:118
#: lib/Driver/vpopmail.php:135
msgid "User not found"
msgstr "کاربر Ù¾ÙØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:123 lib/Driver/pine.php:219 lib/Driver/smbldap.php:124
msgid "User not found."
msgstr "کاربر Ù¾ÙØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯."
#: templates/main/main.inc:79
msgid "Username:"
msgstr "Ø´ÙØ§Ø³Ù:"
#: main.php:39
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "Ø´Ù
ا ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± کاربر %s را تغÙÙØ± دÙÙØ¯"
#: main.php:47
msgid "You must give your current password"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ú©ÙÙÙÛ Ø®ÙØ¯ را بدÙÙØ¯"
#: main.php:56
msgid "You must give your new password"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø®ÙØ¯ را بدÙÙØ¯ "
#: main.php:60
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø®ÙØ¯ را تاÙÙØ¯ Ú©ÙÙØ¯"
#: main.php:80
#, php-format
msgid ""
"Your new password is too long; passwords may not be more than %d characters "
"long!"
msgstr ""
"رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا Ø¨Ø³ÙØ§Ø± Ø·ÙÙØ§ÙÛ Ø§Ø³Øª; رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ±Ùا ÙØ¨Ø§Ùد Ø¨ÙØ´ از %d ÙÙÙØ³Ù باشد!"
#: main.php:159
msgid "Your new password is too simple to guess! Not changed!"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û ØØ¯Ø³ Ø²Ø¯Ù Ø¨Ø³ÙØ§Ø± آسا٠Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯! تغÙÙØ± دادÙâÙØ´Ø¯!"
#: main.php:150
msgid "Your new password is too simple to guess. Not changed!"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û ØØ¯Ø³ Ø²Ø¯Ù Ø¨Ø³ÙØ§Ø± آسا٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. تغÙÙØ± دادÙâÙØ´Ø¯!"
#: main.php:75
#, php-format
msgid "Your new password must be at least %d characters long!"
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ ØØ¯Ø§ÙÙ %d ÙÙÙØ³Ù باشد!"
#: main.php:68
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ با رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ú©ÙÙÙÛ Ø´Ù
ا Ù
ØªÙØ§Ùت باشد"
#: main.php:120
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphabetic characters."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ØØ¯Ø§ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¯ شاÙ
Ù %d ÙÙÙØ³Ù اÙÙØ¨Ø§ÙÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: main.php:125
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphanumeric characters."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ØØ¯Ø§ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¯ شاÙ
Ù %d ÙÙÙØ³Ù اÙÙØ¨Ø§ÙÛ Ù Ø¹Ø¯Ø¯Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: main.php:130
#, php-format
msgid ""
"Your new password must contain at least %d different types of characters. "
"The types are: lower, upper, numeric, and symbols."
msgstr ""
"رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ØØ¯Ø§ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¯ شاÙ
Ù %d از اÙÙØ§Ø¹ Ù
ØªÙØ§Ùت ÙÙÙØ³Ù باشد. اÙÙØ§Ø¹ بدÙÙ "
"ØµÙØ±Øª ÙØ³ØªÙد: ØØ±ÙÙ Ú©ÙÚÚ©Ø ØØ±ÙÙ Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø Ø¹Ø¯Ø¯ÛØ Ù ÙØ´Ø§ÙÙ ÙØ§."
#: main.php:110
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d lowercase characters."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ØØ¯Ø§ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¯ شاÙ
Ù %d ÙÙÙØ³Ù با ØØ±ÙÙ Ú©ÙÚÚ© باشد."
#: main.php:115
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d numeric characters."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ØØ¯Ø§ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¯ شاÙ
Ù %d ÙÙÙØ³Ù Ø¹Ø¯Ø¯Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: main.php:105
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d uppercase characters."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ØØ¯Ø§ÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¯ شاÙ
Ù %d ÙÙÙØ³Ù با ØØ±Ù٠بزرگ باشد."
#: main.php:136
#, php-format
msgid "Your new password must contain less than %d whitespace characters."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ØØ¯Ø§Ú©Ø«Ø± Ø¨Ø§ÙØ¯ شاÙ
Ù %d ÙÙÙØ³Ù Ø¬Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: main.php:138
msgid "Your new password must not contain whitespace characters."
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا ÙØ¨Ø§Ùد شاÙ
Ù ÙÙÙØ³Ù Ø¬Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: main.php:64
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ±ÙØ§Û Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø´Ù
ا Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØª ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:68 lib/Driver/smbldap.php:71
msgid "ldap_start_tls failed"
msgstr "ldap_start_tls با Ù
Ø´Ú©Ù Ø±ÙØ¨Ø±Ù شد"
-------------- next part --------------
# Persian translations for Vacation package.
# This file is distributed under the same license as the Vacation package.
# Copyright (C) 2004 Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>
# Mohsen Nader-Badr <naderi at metanetworking.com>
# Vahid Ghafarpour <ghafarpour at metanetworking.com>
# Zahra Ahmadi Firouzjaee <ahmadi at metanetworking.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vacation 3 ALPHA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-24 11:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-08 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>\n"
"Language-Team: Persian <i18n at lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: templates/main/main.inc:44
msgid ""
"A vacation notice will automatically reply to any incoming mail you receive "
"while you are away or unable to attend to your e-mail -- for example while "
"on vacation or out of town on business."
msgstr ""
"Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø¨Ø·ÙØ± Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± ب٠تÙ
اÙ
Û ÙØ§Ù
ÙâÙØ§Û اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø´Ù
ا در ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù "
"ÙÙØ³ØªÙد ÙØ§ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ÙØ§Ù
٠اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø®ÙØ¯ ÙØ¯Ø§Ø±Ùد پاسخ Ù
ÙØ¯Ùد -- Ø¨Ø·ÙØ± Ù
ثا٠ÙÙØªÛ "
"Ø´Ù
ا در تعطÙÙØ§Øª ÙØ³ØªÙد Ù ÙØ§ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø± خارج از Ø´ÙØ± سر Ù
ÛâØ¨Ø±ÙØ¯. "
#: templates/main/main.inc:75
msgid "Alias addresses for this account (optional):"
msgstr "آدرس Ù
ستعار Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ (Ø¯ÙØ®ÙاÙ):"
#: lib/Driver.php:172
msgid "Can't parse your email address"
msgstr "آدرس پست اÙکترÙÙÙÚ© Ø´Ù
ا Ù
ÙÙÙÙ
ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: main.php:146 templates/main/main.inc:37
msgid "Change Vacation Notices"
msgstr "تغÙÙØ± Ø¯Ø§Ø¯Ù Ù¾ÙØ§Ù
ÙØ§Û تعطÙÙØ§Øª"
#: lib/Driver/ldap.php:185
msgid "Check your password"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙØ¯"
#: lib/Driver/forwards.php:92 lib/Driver/forwards.php:187
#: lib/Driver/forwards.php:242 lib/Driver/qmail.php:96
#: lib/Driver/qmail.php:184 lib/Driver/qmail.php:241
msgid "Check your username and password."
msgstr "Ø´ÙØ§Ø³Ù ٠رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙØ¯."
#: lib/Driver/ldap.php:80 lib/Driver/ldap.php:230 lib/Driver/ldap.php:298
msgid "Could not bind to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠ب٠خدÙ
ت Ú¯Ø±ÙØªÙ خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:66
msgid "Could not connect to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠اتصا٠ب٠خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Failed to create a vacation driver"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø² تعطÙÙØ§Øª با Ù
Ø´Ú©Ù Ø±ÙØ¨Ø±Ù شد"
#: main.php:96
#, php-format
msgid "Failure in modifying vacation notice: %s"
msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÙØª در تغÙÙØ±Ø¯Ø§Ø¯Ù Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª: %s"
#: main.php:106
#, php-format
msgid "Failure in removing vacation notice: %s"
msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÙØª در ØØ°Ù Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª: %s"
#: templates/main/main.inc:91
msgid ""
"For your protection and safety, you must identify yourself with your login "
"password to verify this change."
msgstr ""
"در Ø¬ÙØª ØÙظ اÙ
ÙÙØªØ ÙØ¨Ù از اعÙ
ا٠تغÙÙØ±Ø§Øª Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را Ø¬ÙØª ØªØ´Ø®ÙØµ ÙÙÙØª ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÙØ¯."
#: lib/Driver/ldap.php:231 lib/Driver/ldap.php:299
msgid "Incorrect Password"
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± ÙØ§Ø¯Ø±Ø³Øª"
#: templates/main/main.inc:45
msgid ""
"It could be used as a courtesy to let others know why you are not answering "
"their e-mail to you."
msgstr ""
" اÙ٠کار Ù
ÙØªÙØ§ÙØ¯ Ø¨Ø·ÙØ± Ù
ؤدباÙ٠دÙگرا٠را از دÙÙ٠اÙÙÚ©Ù Ø¨Ù ÙØ§Ù
ÙâÙØ§ÙØ´Ø§Ù Ø¬ÙØ§Ø¨ "
"ÙÙ
ÛâØ¯ÙÙØ¯ Ù
Ø·ÙØ¹ سازد "
#: lib/Driver/forwards.php:194 lib/Driver/qmail.php:192
msgid "Maybe you didn't have a vacation notice installed?"
msgstr "Ø´Ø§ÙØ¯ Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§ØªÛ ÙØµØ¨ ÙکردÙâØ§ÙØ¯!"
#: templates/main/main.inc:67
msgid "Message:"
msgstr "Ù¾ÙØºØ§Ù
:"
#: lib/AliasDriver.php:41
msgid "Not implemented."
msgstr "Ù¾ÙØ§Ø¯Ù Ø³Ø§Ø²Û ÙØ´Ø¯Ù"
#: templates/main/main.inc:53
msgid "Set/install vacation notice"
msgstr "ØªÙØ¸ÙÙ
/ÙØµØ¨ Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª"
#: templates/main/main.inc:60
msgid "Subject:"
msgstr "عÙÙØ§Ù:"
#: templates/main/main.inc:98
msgid "Submit"
msgstr "ارساÙ"
#: lib/Driver/ldap.php:115 lib/Driver/qmail.php:53
msgid "The module is not properly configured!"
msgstr "بخش Ù
Ø°Ú©ÙØ± Ø¨Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª!"
#: lib/Driver/forwards.php:51 lib/Driver/sql.php:50
msgid "The vacation application is not properly configured."
msgstr "Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠تعطÙÙØ§Øª کاÙ
ÙØ§Ù Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª."
#: templates/main/main.inc:92
msgid "Then submit the form so that your vacation notice can be updated."
msgstr "سپس ÙØ±Ù
را ارسا٠کÙÙØ¯ تا Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø´Ù
ا Ø¨Ù Ø±ÙØ² Ø´ÙØ¯."
#: templates/main/main.inc:46
msgid ""
"This form lets you install or remove a vacation notice for your e-mail "
"account. You should edit the default message to meet your needs."
msgstr ""
" اÙÙ ÙØ±Ù
ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ ÙÚ© Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø¨Ø±Ø§Û ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Ù
٠اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø®ÙØ¯ "
"ÙØµØ¨ Ú©ÙÙØ¯ ÙØ§ آ٠را ØØ°Ù Ú©ÙÙØ¯. Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ Ù
ØªÙ Ù¾ÙØ´ ÙØ±Ø¶ Ø²ÙØ± را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢ÙÚ٠در ÙØ¸Ø± "
"Ø´Ù
است ÙÙØ±Ø§ÙØ´ Ú©ÙÙØ¯."
#: lib/Driver/sql.php:249
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø³Ø±ÙØ± SQl ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: templates/main/main.inc:56
msgid "Unset/remove vacation notice"
msgstr "Ø¨Ø§Ø²ÙØ´Ø§ÙدÙ/Ø¨Ø±Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª"
#: lib/Driver/ldap.php:147
msgid "User not found."
msgstr "کاربر Ù¾ÙØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯."
#: lib/Block/summary.php:3
msgid "Vacation Summary"
msgstr "Ø®ÙØ§ØµÙ تعطÙÙØ§Øª"
#: lib/Block/summary.php:41
msgid "Vacation is active."
msgstr "تعطÙÙØ§Øª ÙØ¹Ø§Ù Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: lib/Block/summary.php:40
msgid "Vacation is not active."
msgstr "تعطÙÙØ§Øª ÙØ¹Ø§Ù ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: main.php:94
msgid "Vacation notice successfully enabled."
msgstr "Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø¨Ø·ÙØ± Ù
ÙÙÙÙØª Ø¢Ù
ÙØ² ÙØ¹Ø§Ù شد."
#
#: main.php:104
msgid "Vacation notice successfully removed."
msgstr "Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø¨Ø·ÙØ± Ù
ÙÙÙÙØª Ø¢Ù
ÙØ² برداشت٠شد."
#: main.php:45
#, php-format
msgid "You can't change the vacation notice for %s."
msgstr "Ø´Ù
ا ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª را Ø¨Ø±Ø§Û %s تغÙÙØ± دÙÙØ¯."
#: main.php:77
msgid "You must give a vacation message."
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ ÙÚ© Ù¾ÙØºØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª بدÙÙØ¯."
#: main.php:52
msgid "You must give your password"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را بدÙÙØ¯"
#: templates/main/main.inc:14
msgid "You must provide some message text to set a vacation notice"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙØ¸ÙÙ
ÙÚ© Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø¨Ø§ÙØ¯ ÙÚ© Ù
ت٠بÙÙÙØ³Ùد"
#: templates/main/main.inc:8
msgid "You must provide your password"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را تÙÙÙ Ú©ÙÙØ¯"
#: main.php:39
msgid "You must specify the mode (set or remove)"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ ØØ§Ùت (ØªÙØ¸ÙÙ
ÙØ§ ØØ°Ù) را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÙØ¯"
#: templates/main/main.inc:95
msgid "Your password:"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø´Ù
ا:"
#: main.php:82
msgid "Your vacation message is not in the proper format."
msgstr "Ù¾ÙØºØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø´Ù
ا در ÙØ§Ùب Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Û ÙÙØ³Øª."
#: main.php:123
msgid "Your vacation notice is currently disabled."
msgstr "Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø´Ù
ا ÙÙ
اکÙÙÙ ÙØ¹Ø§Ù ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª."
#: main.php:120
msgid "Your vacation notice is currently enabled."
msgstr "Ù¾ÙØ§Ù
تعطÙÙØ§Øª Ø´Ù
ا ÙÙ
اکÙÙÙ ÙØ¹Ø§Ù ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª."
-------------- next part --------------
# Persian translations for Accounts package.
# This file is distributed under the same license as the Accounts package.
# Copyright (C) 2004 Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>
# Mohsen Nader-Badr <naderi at metanetworking.com>
# Vahid Ghafarpour <ghafarpour at metanetworking.com>
# Zahra Ahmadi Firouzjaee <ahmadi at metanetworking.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accounts 3 ALPHA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-24 11:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-31 13:20+0100\n"
"Last-Translator:Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>\n"
"Language-Team: Persian <i18n at lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#: templates/main/main.inc:44
#, php-format
msgid "%.2fMB used of %.2fMB allowed (%.2f%%)"
msgstr "%.2fÙ
Ú¯Ø§Ø¨Ø§ÙØª/ %.2fÙ
Ú¯Ø§Ø¨Ø§ÙØª (%.2f%%)"
#: lib/Driver/ldap.php:172
#, php-format
msgid "%d days until your password expires."
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø´Ù
ا %d Ø±ÙØ² دÙگر Ù
عتبر است."
#: main.php:20
msgid "Accounts is not properly configured"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨âÙØ§ Ø¨Ø·ÙØ± کاÙ
Ù Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯ÙâØ§Ø³Øª"
#: lib/Driver/ldap.php:72
msgid "Could not bind to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠ب٠خدÙ
ت Ú¯Ø±ÙØªÙ خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:66
msgid "Could not connect to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠اتصا٠ب٠خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: templates/main/main.inc:36
msgid "Default Shell"
msgstr "Ù¾ÙØ³ØªÙ Ù¾ÙØ´âÙØ±Ø¶"
#: templates/main/main.inc:22
msgid "Full Name"
msgstr "ÙØ§Ù
کاÙ
Ù"
#: templates/main/main.inc:29
msgid "Home Directory"
msgstr "Ú©Ø´ÙÛ Ø§ØµÙÛ"
#: templates/main/main.inc:53
msgid "Last Password Change"
msgstr "آخرÙ٠تغÙÙØ± رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ±"
#: templates/main/main.inc:16
msgid "Login"
msgstr "ÙØ±Ùد"
#: main.php:32 templates/main/main.inc:13
msgid "My Account Information"
msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ØØ³Ø§Ø¨ Ù
Ù"
#: lib/Driver/localhost.php:62
msgid "POSIX extension is missing"
msgstr "بسط POSIX Ù
ÙÙÙØ¯ شدÙâØ§Ø³Øª"
#: templates/main/main.inc:43
msgid "Quota"
msgstr "سÙÙ
ÛÙ"
#: lib/Driver/ldap.php:84
msgid "User account not found"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ کاربر Ù¾ÙØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯"
-------------- next part --------------
# Persian translations for Forwards package.
# This file is distributed under the same license as the Forwards package.
# Copyright (C) 2004 Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>
# Mohsen Nader-Badr <naderi at metanetworking.com>
# Vahid Ghafarpour <ghafarpour at metanetworking.com>
# Zahra Ahmadi Firouzjaee <ahmadi at metanetworking.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forwards 3 ALPHA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-17 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-08 19:54+0200\n"
"Last-Translator:Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>\n"
"Language-Team: Persian <i18n at lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: templates/main/main.inc:62
msgid ""
"An e-mail forward lets you redirect your mail to another address (or a comma "
"separated list of addresses if you wish). You can even forward to another "
"address and keep a copy in your local mailbox."
msgstr ""
"Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ ÙÚ© پست اÙکترÙÙÙÚ© ب٠شÙ
ا اÙ٠اÙ
کا٠را Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ Ú©Ù ÙØ§Ù
٠اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø®ÙØ¯ را "
"ب٠آدرس دÙÚ¯Ø±Û (ÙØ§ Ø¨Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ ک٠با ÙÙØ±Ú¯Ù٠از ÙÙ
جدا Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯) تغÙÙØ± Ù
Ø³ÙØ± "
"بدÙÙØ¯. Ø´Ù
ا ÙÙ
ÚÙÙÙ Ù
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ ب٠آدرس دÙÚ¯Ø±Û Ù¾ÙØ´ Ø¨ÙØ±Ø³ØªÙد Ù ÙÚ© ÙØ³Ø®Ù از آ٠را در "
"ØµÙØ¯ÙÙ ÙØ§Ù
ÙâÙØ§Û اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø®ÙØ¯ ÙÚ¯Ù Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯."
#: lib/Driver.php:169
msgid "Can't parse your email address"
msgstr "آدرس پست اÙکترÙÙÙÚ© Ø´Ù
ا Ù
ÙÙÙÙ
ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:83 lib/Driver/ldap.php:130
msgid "Check your password"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙØ¯"
#: lib/Driver/forwards.php:94 lib/Driver/forwards.php:149
#: lib/Driver/forwards.php:192 lib/Driver/qmail.php:89
#: lib/Driver/qmail.php:140 lib/Driver/qmail.php:184
msgid "Check your username and password"
msgstr "Ø´ÙØ§Ø³Ù ٠رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙØ¯"
#: lib/Driver/ldap.php:186 lib/Driver/ldap.php:231 lib/Driver/ldap.php:318
msgid "Could not bind to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠ب٠خدÙ
ت Ú¯Ø±ÙØªÙ خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:304
msgid "Could not connect to ldap server"
msgstr "اÙ
Ú©Ù٠اتصا٠ب٠خدÙ
تگزار ldap ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Failed to create a forwards driver"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯Ùا با Ù
Ø´Ú©Ù Ø±ÙØ¨Ø±Ù شد"
#: main.php:69
#, php-format
msgid "Failure in removing forward: %s"
msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÙØª در ØØ°Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯: %s"
#: main.php:59
#, php-format
msgid "Failure in setting forward: %s"
msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÙØª در ØªÙØ¸ÙÙ
Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ : %s"
#: templates/main/main.inc:87
msgid ""
"For your protection and safety, you must identify yourself with your login "
"password to verify this change."
msgstr ""
"در Ø¬ÙØª ØÙظ اÙ
ÙÙØªØ ÙØ¨Ù از اعÙ
ا٠تغÙÙØ±Ø§Øª Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را Ø¬ÙØª ØªØ´Ø®ÙØµ ÙÙÙØª ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÙØ¯."
#: lib/Block/summary.php:42
msgid "Forward is active."
msgstr "Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ ÙØ¹Ø§Ù است."
#: lib/Block/summary.php:40
msgid "Forward is not active."
msgstr "Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ ÙØ¹Ø§Ù ÙÙØ³Øª."
#: main.php:67
msgid "Forward removed!"
msgstr "Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ ØØ°Ù شد!"
#: main.php:57
msgid "Forward set!"
msgstr "Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ ØªÙØ¸ÙÙ
شد!"
#: main.php:84
msgid "Forwarding is currently disabled."
msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ در ØØ§Ù ØØ§Ø¶Ø± ØºÙØ± ÙØ¹Ø§Ù شدÙâØ§Ø³Øª."
#: main.php:82
msgid "Forwarding is currently enabled."
msgstr "Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ در ØØ§Ù ØØ§Ø¶Ø± ÙØ¹Ø§Ù شدÙâØ§Ø³Øª."
#: lib/Block/summary.php:3
msgid "Forwards Summary"
msgstr "Ø®ÙØ§ØµÙ Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯Ùا"
#: lib/Driver/ldap.php:187 lib/Driver/ldap.php:232
msgid "Incorrect Password"
msgstr "رÙ
Ø²Ø¹Ø¨ÙØ± ÙØ§Ø¯Ø±Ø³Øª"
#: templates/main/main.inc:78
msgid "Keep a copy in your local mailbox?"
msgstr "Ø¢ÙØ§ ÙÚ© ÙØ³Ø®Ù در ØµÙØ¯ÙÙ Ù
ØÙÛ ÙØ§Ù
ÙâÙØ§Û اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø´Ù
ا ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙâØ´ÙØ¯ Ø"
#: lib/Driver/forwards.php:156 lib/Driver/qmail.php:147
msgid "Maybe you didn't have a forward enabled?"
msgstr "Ø´Ø§ÙØ¯ Ø´Ù
ا Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ را ÙØ¹Ø§Ù ÙکردÙâØ§ÙØ¯Ø"
#: lib/Driver/mdaemon.php:38 lib/Driver/mdaemon.php:108
msgid "Mdaemon path not found"
msgstr "Ù
Ø³ÙØ± Mdaemon Ù¾ÙØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯"
#: lib/Driver/mdaemon.php:83 lib/Driver/mdaemon.php:132
msgid "Not able to create semaphore file"
msgstr "ÙÙ
Û ØªÙØ§Ù ÙØ§ÙÙ semaphore را Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ کرد "
#: main.php:88 templates/main/main.inc:57
msgid "Set or Remove E-Mail Forwards"
msgstr "ØªÙØ¸ÙÙ
ÙØ§ ØØ°Ù Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ÙØ§Û ÙØ§Ù
٠اÙکترÙÙÙÚ©Û"
#: templates/main/main.inc:72
msgid "Set/install a forward to:"
msgstr "ØªÙØ¸ÙÙ
/ÙØµØ¨ ÙÚ© Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ بÙ:"
#: templates/main/main.inc:93
msgid "Submit"
msgstr "ارساÙ"
#: lib/Driver/forwards.php:47 lib/Driver/ldap.php:46 lib/Driver/qmail.php:46
msgid "The module is not properly configured!"
msgstr "بخش Ù
Ø°Ú©ÙØ± Ø¨Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ù¾ÙÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ´Ø¯Ù است!"
#: templates/main/main.inc:88
msgid "Then submit the form so that your forward can be updated."
msgstr "سپس با Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ±Ù
Ù
Ø°Ø¨ÙØ± Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§Ùد Ø¨Ù Ø±ÙØ² Ø´ÙØ¯."
#: templates/main/main.inc:63
msgid ""
"This form lets you install (or remove) e-mail forwarding for your account."
msgstr ""
"اÙÙ ÙØ±Ù
اÙ
Ú©Ø§Ù ÙØµØ¨ (ÙØ§ ØØ°Ù) Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ ÙØ§Ù
٠اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø¨Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ø´Ù
ا Ù
ÙØ¯Ùد."
#: lib/Driver/customsql.php:270 lib/Driver/sql.php:308
msgid "Unable to connect to SQL server."
msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø³Ø±ÙØ± SQl ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: lib/Block/summary.php:47
msgid "Unable to retrieve forwarding information"
msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø¨Ø§Ø²ÙØ§Ø¨Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ Ù
ÙØ¬Ùد ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯"
#: templates/main/main.inc:83
msgid "Unset/remove a forward"
msgstr "Ø¨Ø§Ø²ÙØ´Ø§ÙدÙ/برداشت٠ÙÚ© Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯"
#: lib/Driver/ldap.php:268
msgid "User not found."
msgstr "کاربر Ù¾ÙØ¯Ø§ ÙØ´Ø¯."
#: main.php:34
#, php-format
msgid "You can't change Forwards for user %s"
msgstr "Ø´Ù
ا ÙÙ
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ Ù¾ÙØ´Ø¨Ø±Ø¯ کاربر %s را تغÙÙØ± دÙÙØ¯"
#: main.php:40
msgid "You must give your password"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø®ÙØ¯ را بدÙÙØ¯"
#: main.php:29
msgid "You must specify the mode (set or remove)"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ ØØ§Ùت Ø®ÙØ¯ را Ù
شخص Ú©ÙÙØ¯ (ØªÙØ¸ÙÙ
ÙØ§ برداشتÙ)"
#: main.php:54
msgid "You must supply an e-mail address!"
msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÙØ¯ ÙÚ© آدرس ÙØ§Ù
٠اÙکترÙÙÙÚ©Û Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ú©ÙÙØ¯!"
#: templates/main/main.inc:90
msgid "Your password:"
msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ø´Ù
ا:"
More information about the i18n
mailing list