[i18n] New fa_IR translation for Turba
Vahid Ghafarpour
vahid at ghafarpour.com
Sat Nov 27 00:46:37 PST 2004
-------------- next part --------------
# Persian translations for Turba package.
# This file is distributed under the same license as the Turba package.
# Copyright (C) 2004 Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>
# Mohsen Nader-Badr <naderi at metanetworking.com>
# Vahid Ghafarpour <ghafarpour at metanetworking.com>
# Zahra Ahmadi Firouzjaee <ahmadi at metanetworking.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turba 2 ALPHA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-24 11:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 12:45+0430\n"
"Last-Translator: Amirkabir Metanetworking ltd. <horde at metanetworking.com>\n"
"Language-Team: Persian <i18n at lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: config/prefs.php.dist:111
msgid "\"Firstname Lastname\" (ie. John Doe)"
msgstr "\"ÙاÙ
ÙاÙ
خاÙÙادگÛ\" (Ù
اÙÙد. ÙØÙد غÙارپÙر)"
#: config/prefs.php.dist:110
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
msgstr "\"ÙاÙ
خاÙÙادگÛØ ÙاÙ
\" (Ù
اÙÙد. غÙارپÙØ±Ø ÙØÙد)"
#
#: add.php:95
msgid "%s added."
msgstr "%s اضاÙ٠شد."
#
#: data.php:256
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "ÙاÙÙ %s Ù
ÙÙÙÙت Ø¢Ù
Ùز Ùارد شد"
#
#: templates/browse/footer.inc:9
#, php-format
msgid "%s to %s of %s"
msgstr "%s ب٠%s از %s"
#: lib/Block/minisearch.php:45
msgid "A browser that supports iFrames is required"
msgstr "Ù
رÙØ±Ú¯Ø±Û Ú©Ù iFrames را پشتÙباÙÛ Ú©Ùد ÙازÙ
است"
#: config/prefs.php.dist:132
msgid "Above search form"
msgstr "باÙØ§Û ÙرÙ
جستجÙ"
#: templates/browse/search.inc:65
msgid "Ad_vanced Search"
msgstr "جستجÙÛ Ù¾ÙشرÙتÙ"
#: templates/prefs/columnselect.inc:238
msgid "Add column"
msgstr "اضاÙ٠کرد٠ستÙÙ"
#: templates/browse/actions.inc:33
msgid "Add to"
msgstr "اضاÙ٠کرد٠بÙ"
#: browse.php:30 config/prefs.php.dist:99
msgid "Address Book Listing"
msgstr "ÙÙست دÙترÚ٠آدرس"
#: add.php:94
msgid "Address book entry"
msgstr "ÙرÙØ¯Û Ø¯ÙترÚ٠آدرس"
#: lib/Driver.php:492
msgid "Address book is read-only."
msgstr "دÙترÚ٠آدرس ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙÛ Ø§Ø³Øª."
#
#: data.php:236
msgid "Address book successfully purged."
msgstr "دÙترÚ٠آدرس باÙ
ÙÙÙÙت خاÙÛ Ø´Ø¯."
#: search.php:94 templates/browse/search.inc:65
#: templates/browse/search.inc:113
msgid "Advanced Search"
msgstr "جستجÙÛ Ù¾ÙشرÙتÙ"
#: config/attributes.php.dist:64
msgid "Alias"
msgstr "ÙاÙ
Ù
ستعار"
#: templates/browse/footerAlpha.inc:10 templates/browse/footerAlpha.inc:13
msgid "All"
msgstr "ÙÙ
Ù"
#: lib/api.php:372
msgid "Already Exists"
msgstr "ÙÙ
اکÙÙÙ Ù
ÙجÙد Ù
Ûâباشد"
#
#: templates/browse/javascript.inc:79
#, php-format
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
msgstr "Ø¢Ùا Ù
Ø·Ù
ئÙÙد Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد %s را پاک Ú©ÙÙدØ"
#: templates/browse/javascript.inc:53
msgid "Are you sure that you want to delete the selected entries?"
msgstr "Ø¢Ùا Ù
Ø·Ù
ئÙÙد Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد ÙرÙدÛâÙØ§Û Ø§Ùتخاب شد٠را پاک Ú©ÙÙدØ"
#: config/prefs.php.dist:70
msgid "Ascending"
msgstr "صعÙدÛ"
#: templates/prefs/columnselect.inc:234
msgid "Available Columns:"
msgstr "ستÙÙâÙØ§Û Ùاب٠دسترسÛ:"
#
#: templates/browse/actions.inc:55
#, php-format
msgid "Ba_ck to %s"
msgstr "بازگشت ب٠%s"
#
#: templates/browse/actions.inc:55
#, php-format
msgid "Back to %s"
msgstr "بازگشت ب٠%s"
#: templates/browse/search.inc:116
msgid "Basi_c Search"
msgstr "جستجÙÛ Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§ÙÛ"
#: search.php:91 templates/browse/search.inc:62
#: templates/browse/search.inc:116
msgid "Basic Search"
msgstr "جستجÙÛ Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§ÙÛ"
#: config/prefs.php.dist:131
msgid "Below search form"
msgstr "ÙرÙ
جستجÙÛ Ø²Ùر"
#
#: lib/Driver/ldap.php:75 lib/Driver/ldap.php:78
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Ù
ÙÙد Ø³Ø§Ø²Û Ø§ÙجاÙ
Ùشد: (%s) %s"
#: config/attributes.php.dist:168
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: config/attributes.php.dist:163
msgid "Business Category"
msgstr "گرÙ٠تجارÛ"
#: data.php:28
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: templates/browse/actions.inc:59
msgid "C_lear Search"
msgstr "پاک کرد٠جستجÙ"
#: templates/browse/column_headers.inc:7
msgid "Check _All/None"
msgstr "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÙÙ
Ù/ÙÙÚ"
#: config/prefs.php.dist:29
msgid ""
"Choose a default directory for your personal addressbook, contact lists, and "
"searches."
msgstr ""
"ÙÚ© Ú©Ø´ÙÛ Ù¾ÙØ´ Ùرض Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙترÚÙ Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø ÙÙست Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø Ù Ø¬Ø³ØªØ¬ÙÛ Ø´Ø®ØµÛ Ø®Ùد اÙتخاب Ú©ÙÙد."
#: add.php:53
msgid "Choose an address book"
msgstr "ÙÚ© ÙترÚ٠آدرس اÙتخاب Ú©ÙÙد"
#: templates/prefs/columnselect.inc:228
msgid "Choose the order of the columns to display in the address list."
msgstr "ترتÙب ستÙÙÙا را Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
اÙØ´ در ÙÙست آدرسâÙا اÙتخاب Ú©ÙÙد."
#: templates/browse/actions.inc:59
msgid "Clear Search"
msgstr "پاک کرد٠جستجÙ"
#: config/prefs.php.dist:10
msgid "Column Options"
msgstr "ØاÙات ستÙÙÛ"
#: templates/data/export.inc:16 templates/data/import.inc:18
msgid "Comma separated values"
msgstr "Ù
ÙادÙر جدا شد٠تÙسط ÙÙرگÙÙ"
#: templates/data/export.inc:17
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
msgstr "Ù
ÙادÙر جدا شد٠تÙسط ÙÙرگÙÙ (Microsoft Outlook)"
#: config/attributes.php.dist:76
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
#: config/attributes.php.dist:134
msgid "Company Address"
msgstr "آدرس شرکت"
#: lib/api.php:611 lib/api.php:781
#, php-format
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "اتصا٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد: %s"
#: lib/Driver/ldap.php:64
msgid "Connection failure"
msgstr "Ù
شک٠ارتباط"
#: browse.php:85
msgid "Contact removed from list."
msgstr "اطÙاعات تÙ
اس از ÙÙست برداشت٠شد."
#
#: browse.php:267
#, php-format
msgid "Contacts in list: %s"
msgstr "تÙ
اسâÙا در ÙÙست: %s"
#
#: browse.php:289
#, php-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "Ù
ØتÙÙات %s"
#: templates/browse/actions.inc:20
msgid "Copy"
msgstr "Ùسخ٠بردارÛ"
#: lib/ObjectView.php:133
msgid "Created"
msgstr "اÙجاد شدÙ"
#: config/prefs.php.dist:16
msgid "Default Display"
msgstr "ÙÙ
اÙØ´ Ù¾ÙØ´ Ùرض"
#: config/prefs.php.dist:121
msgid ""
"Default directory for your personal addressbook, contact lists, and searches."
msgstr "Ú©Ø´ÙÛ Ù¾ÙØ´ Ùرض Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙترÚÙ Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø ÙÙست Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø Ù Ø¬Ø³ØªØ¬ÙÛ Ø´Ø®ØµÛ Ø´Ù
ا."
#: config/prefs.php.dist:72
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "جÙت Ù
رتب Ø³Ø§Ø²Û Ù¾ÙØ´ Ùرض"
#: templates/browse/actions.inc:5 lib/Renderer.php:48
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردÙ"
#: config/prefs.php.dist:35
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "تاÙÙد پاک کردÙ"
#: config/prefs.php.dist:36
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "رÙتار دکÙ
Ù ØØ°Ù"
#
#: lib/Driver/ldap.php:267
#, php-format
msgid "Delete failed: (%s) %s"
msgstr "پاک کرد٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد: (%s) %s"
#: delete.php:32
msgid "Deletion failed"
msgstr "پاک کرد٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد"
#: config/attributes.php.dist:203
msgid "Department"
msgstr "ادارÙ"
#: config/prefs.php.dist:71
msgid "Descending"
msgstr "ÙزÙÙÛ"
#: templates/browse/search.inc:132
msgid "Directory"
msgstr "Ú©Ø´Ù"
#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:15 config/prefs.php.dist:21
#: config/prefs.php.dist:27
msgid "Display Options"
msgstr "Ùشا٠داد٠اÙتخابÙا"
#: config/prefs.php.dist:149
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "Ø¢Ùا Ù
ÛâØ®ÙاÙÙد ÙرÙØ¯Û Ùا را پاک Ú©ÙÙدØ"
#: templates/browse/contactrow.inc:29
msgid "Download VCard"
msgstr "درÙاÙت VCard"
#: templates/browse/contactrow.inc:29
msgid "Download vCard"
msgstr "درÙاÙت VCard"
#: templates/browse/column_headers.inc:8 templates/browse/contactrow.inc:37
#: lib/Renderer.php:46
msgid "Edit"
msgstr "ÙÙراÙØ´"
#
#: templates/browse/contactrow.inc:37
#, php-format
msgid "Edit '%s'"
msgstr "ÙÙراÙØ´ '%s'"
#
#: edit.php:53 edit.php:80
#, php-format
msgid "Edit entry for %s"
msgstr "ÙرÙØ¯Û Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û %s ÙÙراÙØ´ Ú©ÙÙد"
#: config/attributes.php.dist:58
msgid "Email"
msgstr "پست اÙکترÙÙÙÚ©"
#
#: edit.php:79
#, php-format
msgid "Entry for %s updated."
msgstr "ÙرÙØ¯Û Ø¨Ø±Ø§Û %s ب٠رÙز شد."
#: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:46
msgid "Export"
msgstr "صادر کردÙ"
#: templates/data/export.inc:7
msgid "Export Address Book"
msgstr "صادر کرد٠دÙترÚ٠آدرس"
#: templates/data/export.inc:26
msgid "Export only the selected contacts."
msgstr "صادر کرد٠اطÙاعات تÙ
اس اÙتخاب شدÙ"
#: templates/data/export.inc:32
msgid "Export the following address book completely."
msgstr "دÙترÚ٠رÙبر٠را بطÙر کاÙ
٠صادر Ú©Ù"
#
#: browse.php:62 browse.php:120 browse.php:135 add.php:71 data.php:110
#: data.php:228 search.php:51
#, php-format
msgid "Failed to access the address book: %s"
msgstr "Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¯ÙترÚ٠آدرس با Ù
شک٠رÙبر٠شد: %s"
#
#: browse.php:145
#, php-format
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
msgstr "اضاÙ٠کرد٠%s ب٠%s با Ù
شک٠رÙبر٠شد: %s"
#: browse.php:272
msgid "Failed to browse list"
msgstr "Ù
رÙر ÙÙست با Ù
شک٠رÙبر٠شد"
#: browse.php:303
msgid "Failed to browse the directory"
msgstr "Ù
رÙر کش٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد"
#
#: lib/Driver/ldap.php:304
#, php-format
msgid "Failed to change name: (%s) %s, %s"
msgstr "تغÙÙر ÙاÙ
با Ù
شک٠رÙبر٠شد: (%s) %s, %s"
#
#: browse.php:140
#, php-format
msgid "Failed to find object to be added: %s"
msgstr "Ù¾Ùدا کرد٠شÛØ¡ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¶Ø§Ù٠کرد٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد: %s"
#
#: data.php:124 search.php:85
#, php-format
msgid "Failed to search the directory: %s"
msgstr "جستجÙÛ Ú©Ø´Ù Ø¨Ø§ Ù
شک٠رÙبر٠شد: %s"
#: config/attributes.php.dist:157
msgid "Fax"
msgstr "دÙرÙگار"
#: templates/browse/search.inc:72
msgid "Find"
msgstr "Ù¾ÙداکردÙ"
#: config/attributes.php.dist:48
msgid "First Name"
msgstr "ÙاÙ
"
#: config/attributes.php.dist:192
msgid "Freebusy URL"
msgstr "Freebusy URL"
#: templates/browse/search.inc:85
msgid "From"
msgstr "از"
#: config/sources.php.dist:521
msgid "Global Address Book"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس سراسرÛ"
#: templates/browse/column_headers.inc:10 templates/browse/contactrow.inc:48
msgid "Group"
msgstr "گرÙÙ"
#: config/attributes.php.dist:82
msgid "Home Address"
msgstr "آدرس Ù
ÙزÙ"
#: config/attributes.php.dist:88
msgid "Home City"
msgstr "Ø´Ùر Ù
Ø٠سکÙÙت"
#: config/attributes.php.dist:103
msgid "Home Country"
msgstr "Ú©Ø´Ùر Ù
Ø٠اÙاÙ
ت"
#: config/attributes.php.dist:140
msgid "Home Phone"
msgstr "Ø´Ù
ار٠تÙÙÙ Ù
ÙزÙ"
#: config/attributes.php.dist:98
msgid "Home Postal Code"
msgstr "کد Ù¾Ø³ØªÛ Ù
Ø٠سکÙÙت"
#: config/attributes.php.dist:93
msgid "Home State/Province"
msgstr "اÙاÙت/استا٠Ù
Ø٠سکÙÙت"
#: config/sources.php.dist:457
msgid "IMSP"
msgstr "IMSP"
#
#: templates/data/import.inc:9
#, php-format
msgid "Import Address Book, Step %d"
msgstr "Ùارد کرد٠دÙترÚÙ Ø¢Ø¯Ø±Ø³Ø Ú¯Ø§Ù
%d"
#: data.php:274
msgid "Import/Export Address Books"
msgstr "Ùارد کردÙ/صادرکرد٠دÙترÚÙ ÙØ§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³"
#: lib/api.php:358 lib/api.php:577
msgid "Invalid Content-Type"
msgstr "ÙÙع Ù
ØتÙÛ ØºÙرÙ
عتبر"
#: lib/api.php:419 lib/api.php:508
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ú©ÙÙد غÙر Ù
عتبر"
#: lib/api.php:191 lib/api.php:316 lib/api.php:415 lib/api.php:504
#: lib/api.php:556 lib/api.php:852
msgid "Invalid address book"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس غÙر Ù
عتبر"
#: lib/api.php:856 lib/api.php:927 lib/api.php:979
msgid "Invalid email"
msgstr "پست اÙکترÙÙÙÚ©Û ØºÙر Ù
عتبر"
#: lib/api.php:864
msgid "Invalid entry"
msgstr "ÙرÙØ¯Û ØºÙرÙ
عتبر"
#: lib/Driver/ldap.php:263
msgid "Invalid key specified."
msgstr "Ú©ÙÙد غÙر Ù
عتبر Ù
شخص شد٠است."
#: lib/api.php:860
msgid "Invalid name"
msgstr "ÙاÙ
غÙر Ù
عتبر"
#: lib/api.php:560
msgid "Invalid objectId"
msgstr "ÙرÙØ¯Û ØºÙرÙ
عتبر"
#: lib/Driver/ldap.php:39
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"پشتÙباÙÛ LDAP ÙÙاز است اÙ
ا ÙسÙ
ت LDAP ÙØ§Ø¨Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙÙست Ùا بار ÙشدÙâاست."
#: lib/ObjectView.php:138
msgid "Last Modified"
msgstr "آخرÙ٠اصÙاØ"
#: config/attributes.php.dist:53
msgid "Last Name"
msgstr "ÙاÙ
خاÙÙادگÛ"
#: templates/browse/search.inc:79
msgid "Matching"
msgstr "Ù
طاب٠بÙدÙ"
#: config/prefs.php.dist:81
msgid "Maximum number of pages"
msgstr "بÙشترÙ٠تعداد صÙØات"
#: lib/Block/minisearch.php:3
msgid "Mini Search"
msgstr "جستجÙÛ Ù
ØدÙد"
#: lib/Driver/ldap.php:298
msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
msgstr "ÙبÙد٠DN در Ù
ت٠اصÙÛ Ù¾ÙکربÙØ¯Û LDAP"
#: config/attributes.php.dist:152
msgid "Mobile Phone"
msgstr "تÙÙÙ ÙÙ
راÙ"
#
#: lib/Driver/ldap.php:326 lib/Driver/ldap.php:343
#, php-format
msgid "Modify failed: (%s) %s"
msgstr "اصÙØ§Ø Ø¨Ø§ Ù
شک٠رÙبر٠شد: (%s) %s"
#: lib/api.php:965
msgid "More than 1 entry found"
msgstr "بÙØ´ از 1 ÙرÙØ¯Û Ù¾Ùدا شد"
#: templates/browse/actions.inc:19
msgid "Move"
msgstr "جابجا کردÙ"
#: templates/prefs/columnselect.inc:248
msgid "Move left"
msgstr "جابجاÙÛ Ø¨Ù ÚÙ¾"
#: templates/prefs/columnselect.inc:250
msgid "Move right"
msgstr "جابجاÙÛ Ø¨Ù Ø±Ø§Ø³Øª"
#: data.php:31 templates/data/import.inc:21
msgid "Mulberry Address Book"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس Mulberry "
#
#: lib/api.php:886
msgid ""
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
msgstr "ÚÙد ÙÙر با آدرس [%s], اÙ
ا ÙÙÚ Ú©Ø¯Ø§Ù
با ÙاÙ
[%s] در دÙترÚ٠آدرس ÙÙست."
#: config/sources.php.dist:165 config/sources.php.dist:294
msgid "My Addressbook"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس Ù
Ù"
#: config/attributes.php.dist:42
msgid "Name"
msgstr "ÙاÙ
"
#: config/prefs.php.dist:22
msgid "Name Format"
msgstr "ÙاÙب ÙاÙ
"
#: config/sources.php.dist:72
msgid "Netcenter Member Directory"
msgstr "Ú©Ø´ÙÛ Ø§Ø¹Ø¶Ø§Û Netcenter"
#: add.php:45 add.php:111 lib/Block/minisearch.php:27
msgid "New Contact"
msgstr "تÙ
اس جدÙد"
#: templates/browse/actions.inc:37
msgid "New List"
msgstr "ÙÙست جدÙد"
#: templates/data/import.inc:42
msgid "Next"
msgstr "بعدÛ"
#: config/attributes.php.dist:208
msgid "Nickname"
msgstr "ÙاÙ
Ù
ستعار"
#
#: lib/api.php:967 lib/api.php:1016
msgid "No %s entry found for %s"
msgstr "ÙÙÚ ÙرÙØ¯Û %s Ø¨Ø±Ø§Û %s Ù¾Ùدا Ùشد"
#: lib/api.php:936
msgid "No address books found."
msgstr "دÙترÚÙ Ø¢Ø¯Ø±Ø³Û Ù¾Ùدا Ùشد."
#: minisearch.php:85
msgid "No contacts found"
msgstr "ÙÙÚ ØªÙ
Ø§Ø³Û Ù¾Ùدا Ùشد"
#: lib/api.php:338
msgid "No vCard data was found."
msgstr "ÙÙÚ Ø¯Ø§Ø¯Ù vCard Ø§Û Ù¾Ùدا Ùشد."
#: templates/browse/footer.inc:11
msgid "None"
msgstr "ÙÙÚ"
#: config/attributes.php.dist:174
msgid "Notes"
msgstr "ÙادداشتÙا"
#: config/prefs.php.dist:89
msgid "Number of items per page"
msgstr "تعداد بخش Ùا در Ùر صÙØÙ"
#: lib/api.php:436
msgid "Object not found"
msgstr "Ø´Ûئ Ù¾Ùدا Ùشد"
#: config/attributes.php.dist:213
msgid "Office"
msgstr "دÙتر کار"
#: config/prefs.php.dist:34
msgid "Other Options"
msgstr "ØاÙتÙØ§Û Ø¯Ùگر"
#: config/attributes.php.dist:180
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Ú©ÙÙد عÙ
ÙÙ
Û PGP"
#: lib/api.php:322 lib/api.php:425 lib/api.php:514 lib/api.php:569
#: lib/api.php:870
msgid "Permission Denied"
msgstr "Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø±Ø¯ شد٠است"
#: lib/Driver.php:453
msgid "Permission denied"
msgstr "Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø±Ø¯ شد٠است"
#: data.php:32 templates/data/import.inc:22
msgid "Pine Address Book"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس Pine"
#: templates/browse/javascript.inc:25
msgid "Please enter the name of the new list:"
msgstr "ÙØ·Ùا٠ÙاÙ
Û Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙست جدÙد Ùارد Ú©ÙÙد:"
#: templates/prefs/columnselect.inc:219
msgid "Please select a directory:"
msgstr "ÙØ·Ùا٠ÙÚ© کش٠اÙتخاب Ú©ÙÙد:"
#: config/sources.php.dist:373
msgid "Private Address Book"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس Ù
Ø®ÙÛ"
#
#: lib/Driver/ldap.php:139
#, php-format
msgid "Query failed: (%s) %s"
msgstr "پرس ٠ج٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد: (%s) %s"
#: templates/block/minisearch.inc:43
msgid "Quick Search"
msgstr "جستجÙÛ Ø³Ø±Ùع"
#
#: lib/Driver/ldap.php:183 lib/Driver/ldap.php:191 lib/Driver/ldap.php:423
#, php-format
msgid "Read failed: (%s) %s"
msgstr "Ø®ÙاÙد٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد: (%s) %s"
#: templates/browse/footer.inc:6
msgid "Records displayed:"
msgstr "رکÙردÙا ÙÙ
اÙØ´ داد٠شد٠اÙد:"
#: templates/prefs/columnselect.inc:240
msgid "Remove column"
msgstr "برداشت٠ستÙÙ"
#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "Remove from this list"
msgstr "برداشت٠از اÙÙ ÙÙست"
#: templates/data/import.inc:26
msgid ""
"Replace existing address book with the imported one? <b>Warning: This "
"deletes all entries in your current address book.</b>"
msgstr ""
"Ø¢ÙÙا دÙترÚ٠آدرس Ù
ÙجÙد با دÙترÚ٠آدرس Ùارد شد٠جابجا Ø´ÙØ¯Ø <b>اخطار: اÙ٠عÙ
Ù "
"تÙ
اÙ
Û ÙرÙدÛâÙØ§Û Ø¯ÙترÚ٠آدرس Ú©ÙÙÙÛ Ø´Ù
ا را پاک Ù
Û Ú©Ùد.</b>"
#: lib/Driver.php:343
msgid "Requested object not found."
msgstr "Ø´ÛØ¡ Ø®Ùاست٠شد٠پÙدا Ùشد."
#: add.php:46 templates/browse/search.inc:126
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "بازگشت ب٠پÙØ´âÙرض Ùا"
#: config/attributes.php.dist:186
msgid "S/MIME Public Certificate"
msgstr "Ú¯ÙاÙÛ Ø¹Ù
ÙÙ
Û S/MIME"
#: add.php:46 edit.php:57
msgid "Save"
msgstr "ذخÙر٠کردÙ"
#: templates/browse/search.inc:98 templates/browse/search.inc:125
#: templates/block/minisearch.inc:48 config/prefs.php.dist:100
msgid "Search"
msgstr "جستجÙ"
#: browse.php:252 minisearch.php:66
msgid "Search Results"
msgstr "ÙتاÙج جستجÙ"
#: lib/api.php:786
msgid "Search failed"
msgstr "جستج٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد"
#: lib/api.php:876 lib/api.php:882 lib/api.php:891 lib/api.php:904
#, php-format
msgid "Search failed: %s"
msgstr "جستج٠با Ù
شک٠رÙبر٠شد: %s"
#: config/prefs.php.dist:28
msgid "Searching Options"
msgstr "ØاÙت ÙØ§Û Ø¬Ø³ØªØ¬Ù"
#: templates/block/minisearch.inc:49
msgid "Searching..."
msgstr "جستج٠کردÙ..."
#: templates/browse/select.inc:9
msgid "Select Address Book"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس اÙتخاب Ú©ÙÙد"
#: templates/browse/actions.inc:35
msgid "Select List"
msgstr "ÙÙست اÙتخاب Ú©ÙÙد"
#: templates/data/export.inc:37
msgid "Select the address book to export from:"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس را Ø¨Ø±Ø§Û ØµØ§Ø¯Ø± کرد٠اÙتخاب Ú©ÙÙد:"
#: templates/data/import.inc:31
msgid "Select the address book to import to:"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس را Ø¨Ø±Ø§Û Ùاردکرد٠اÙتخاب Ú©ÙÙد:"
#: templates/data/export.inc:14
msgid "Select the export format:"
msgstr "ÙاÙب خرÙØ¬Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÙد:"
#: templates/data/import.inc:40
msgid "Select the file to import:"
msgstr "اÙتخاب ÙاÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û ÙاردکردÙ:"
#: templates/data/import.inc:16
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "اÙتخاب ÙاÙب ÙاÙÙ Ù
Ùبع:"
#: config/prefs.php.dist:109
msgid "Select the format used to display names:"
msgstr "اÙتخاب ÙاÙب Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
اÙØ´ اساÙ
Û:"
#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Select view to display by default."
msgstr "اÙتخاب ÙÙ
اÙØ´ Ù¾ÙØ´ Ùرض."
#: config/prefs.php.dist:11
msgid "Select which fields to display in the address lists."
msgstr "اÙتخاب Ú©ÙÙد ک٠کداÙ
ÙÙÙدÙا در ÙÙست آدرس ÙÙ
اÙØ´ داد٠شÙÙد."
#: config/prefs.php.dist:23
msgid "Select which format to display names."
msgstr "اÙتخاب Ú©ÙÙد کداÙ
ÙاÙب اساÙ
Û Ø±Ø§ ÙÙ
اÙØ´ دÙÙد."
#: templates/prefs/columnselect.inc:244
msgid "Selected Columns:"
msgstr "ستÙÙÙØ§Û Ø§Ùتخاب شدÙ:"
#
#: add.php:59
#, php-format
msgid "Selected address book '%s'."
msgstr "دÙترÚ٠آدرس '%s' اÙتخاب شدÙ."
#: config/sources.php.dist:230
msgid "Shared Directory"
msgstr "Ú©Ø´ÙÛ Ù
شترک"
#: templates/browse/actions.inc:53
msgid "Sho_w All"
msgstr "Ùشا٠داد٠ÙÙ
Ù"
#: templates/browse/select.inc:11
msgid "Show"
msgstr "Ùشا٠دادÙ"
#: templates/browse/actions.inc:53
msgid "Show All"
msgstr "Ùشا٠داد٠ÙÙ
Ù"
#: templates/browse/actions.inc:52
msgid "Show Contacts"
msgstr "Ùشا٠داد٠تÙ
اسÙا"
#: templates/browse/actions.inc:51
msgid "Show Lists"
msgstr "Ùشا٠داد٠ÙÙستÙا"
#: templates/browse/actions.inc:52
msgid "Show _Contacts"
msgstr "Ùشا٠داد٠تÙ
اسÙا"
#: templates/browse/actions.inc:51
msgid "Show _Lists"
msgstr "Ùشا٠داد٠ÙÙستÙا"
#: templates/browse/column_headers.inc:12
#: templates/browse/column_headers.inc:17
msgid "Sort Direction"
msgstr "Ù
رتب Ø³Ø§Ø²Û Ø¬Ùت Ùا"
#: lib/api.php:154
msgid "Sources"
msgstr "Ù
ت٠ÙØ§Û Ø§ØµÙÛ"
#: config/prefs.php.dist:130
msgid "Specify where you want advanced search results to appear."
msgstr "Ù
شخص Ú©ÙÙد Ú©Ù ÙتاÙج جستجÙÛ Ù¾ÙشرÙت٠کجا بÙاÙÙد."
#
#: browse.php:147
#, php-format
msgid "Successfully added %s to %s"
msgstr "%s Ù
ÙÙÙÙت Ø¢Ù
Ùز ب٠%s اضاÙ٠شد"
#: data.php:29
msgid "TSV"
msgstr "TSV"
#: templates/data/export.inc:18 templates/data/import.inc:19
msgid "Tab separated values"
msgstr "ÙاصÙÙ ÚÙدتاÙÛ Ù
ÙادÙر را جدا کرد٠است"
#: data.php:234
#, php-format
msgid "The address book could not be purged: %s"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس را خاÙÛ Ùشد: %s"
#: display.php:23 edit.php:24 vcard.php:22
msgid "The contact you requested does not exist."
msgstr "اطÙاعات تÙ
اس درخÙØ§Ø³ØªÛ Ø´Ù
ا Ù
ÙجÙد ÙÙست."
#: browse.php:58
msgid "There are no browseable address books."
msgstr "دÙترÚ٠آدرسâÙØ§Û Ùاب٠Ù
رÙر Ù
ÙجÙد ÙÙ
ÛâباشÙد."
#: add.php:38
msgid ""
"There are no writeable address books. None of the available address books "
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
"is an error, please contact your system administrator."
msgstr ""
"دÙترÚÙâÙØ§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ Ùاب٠ÙÙشت٠Ù
ÙجÙد ÙÙستÙد.ÙÙÚ ÙÚ© از دÙترÚÙâÙØ§Û Ø¢Ø¯Ø±Ø³ Ùاب٠"
"Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¶Ø§Ù٠کرد٠ÙرÙØ¯Û Ø¬Ø¯Ùد ب٠آÙÙØ§Ø Ù¾ÙکربÙØ¯Û Ùشد٠اÙد. اگر Ùکر Ù
Ûâ"
"Ú©ÙÙد اÙÙ Ø®Ø·Ø§Ø³ØªØ ÙØ·Ùا٠با Ù
دÙر سÙستÙ
Ø®Ùد تÙ
اس بگÙرÙد."
#: add.php:107
msgid ""
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
"for further help."
msgstr ""
"خطاÙÛ Ø¯Ø± اضاÙ٠کرد٠تÙ
اس جدÙد رخ داد٠است. Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§ÙÙÙ
اÙÛ Ø¨Ùشتر با Ù
سئÙÙ "
"سÙستÙ
Ø®Ùد تÙ
اس بگÙرÙد."
#: browse.php:204
msgid "There was an error creating a new list."
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± اÙجاد ÙÚ© ÙÙست جدÙد رخ داد٠است."
#
#: browse.php:154
#, php-format
msgid "There was an error deleting %s from the source address book."
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± پاک کرد٠%s از Ù
ت٠اصÙÛ Ø¯ÙترÚ٠آدرس رخ داد٠است."
#
#: delete.php:31
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± پاک کرد٠تÙ
اس رخ داد٠است: %s."
#: browse.php:93
msgid "There was an error deleting this object."
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± پاک کرد٠اÙÙ Ø´ÛØ¡ رخ داد٠است."
#: browse.php:282
msgid "There was an error displaying the select List"
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± ÙÙ
اÙØ´ ÙÙست اÙتخاب شد٠رخ داد٠است."
#
#: data.php:249
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± Ùارد کرد٠داد٠رخ داد٠است: %s"
#: lib/api.php:334
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± Ùارد کرد٠داد٠iCalendar رخ داد٠است."
#: browse.php:83
msgid "There was an error removing this object."
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± برداشت٠اÙÙ Ø´ÛØ¡ رخ داد٠است."
#
#: edit.php:84
#, php-format
msgid "There was an error updating this entry: %s"
msgstr "خطاÙÛ Ø¯Ø± ب٠رÙز کرد٠اÙÙ ÙرÙØ¯Û Ø±Ø® داد٠است: %s"
#: data.php:151
msgid "There were no addresses to export."
msgstr "Ø¢Ø¯Ø±Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û ØµØ§Ø¯Ø± کرد٠ÙجÙد Ùدارد."
#: lib/Driver.php:403 lib/Driver.php:444
msgid "This address book is read-only"
msgstr "دÙترÚ٠آدرس ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙÛ Ø§Ø³Øª."
#: data.php:211
msgid "This file format is not supported."
msgstr "ÙاÙب اÙÙ ÙاÙ٠پشتÙباÙÛ Ùشد٠است."
#
#: lib/api.php:895 lib/api.php:908
#, php-format
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
msgstr "اÙÙ Ùرد ÙÙ
اکÙÙÙ ÙÚ© ÙرÙØ¯Û %s در دÙترÚ٠آدرس دارد."
#: config/attributes.php.dist:70
msgid "Title"
msgstr "عÙÙاÙ"
#: lib/Driver.php:816
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "ÙÙ
Û ØªÙا٠تعرÙÙ %s را بارکرد."
#: edit.php:57
msgid "Undo Changes"
msgstr "Ø®ÙØ«Û Ú©Ø±Ø¯Ù ØªØºÙÙرات"
#: lib/api.php:466
msgid "Unsupported Content-Type."
msgstr "Content-Type پشتÙباÙÛ ÙشدÙ"
#: config/sources.php.dist:131
msgid "Verisign Directory"
msgstr "Ú©Ø´ÙÛ Verisign"
#
#: templates/browse/contactrow.inc:31
#, php-format
msgid "View '%s'"
msgstr "ÙÙ
اÙØ´ '%s'"
#: minisearch.php:80
msgid "View Contact"
msgstr "ÙÙ
اÙØ´ تÙ
اس"
#: config/prefs.php.dist:98
msgid "View to display by default:"
msgstr "ÙÙ
اÙØ´ Ù¾ÙØ´ Ùرض"
#: config/attributes.php.dist:198
msgid "Website URL"
msgstr "آدرس تارÙÙ
ا"
#: config/attributes.php.dist:108
msgid "Work Address"
msgstr "آدرس Ù
Ø٠کار"
#: config/attributes.php.dist:114
msgid "Work City"
msgstr "Ø´Ùر Ù
Ø٠کار"
#: config/attributes.php.dist:129
msgid "Work Country"
msgstr "Ú©Ø´Ùر Ù
Ø٠کار"
#: config/attributes.php.dist:146
msgid "Work Phone"
msgstr "تÙÙÙ Ù
Ø٠کار"
#: config/attributes.php.dist:124
msgid "Work Postal Code"
msgstr "Ú©Ø¯Ù¾Ø³ØªÛ Ù
Ø٠کار"
#: config/attributes.php.dist:119
msgid "Work State/Province"
msgstr "اÙاÙت/استا٠Ù
Ø٠کار"
#: templates/browse/javascript.inc:25
msgid "You are creating a distribution list."
msgstr "Ø´Ù
ا ÙÚ© ÙÙست تÙزÙع شد٠اÙجاد کردÙد."
#: display.php:48 edit.php:44
msgid "You do not have permission to view this contact."
msgstr "Ø´Ù
ا اجاز٠دÙد٠اÙ٠تÙ
اس را ÙدارÙد."
#: vcard.php:40
msgid "You do not have permission to view this object."
msgstr "Ø´Ù
ا اجاز٠دÙد٠اÙÙ Ø´ÛØ¡ را ÙدارÙد."
#: templates/browse/javascript.inc:41
msgid "You must select a target address book."
msgstr "Ø´Ù
ا باÙد ÙÚ© دÙترÚ٠آدرس Ù
شخص Ú©ÙÙد."
#: templates/browse/javascript.inc:18
msgid "You must select a target list."
msgstr "Ø´Ù
ا باÙد ÙÚ© ÙÙست Ù
شخص Ú©ÙÙد."
#: templates/browse/javascript.inc:58
msgid "You must select at least one entry first."
msgstr "Ø´Ù
ا در ابتدا باÙد ØداÙÙ ÙÚ© ÙرÙØ¯Û Ø§Ùتخاب Ú©ÙÙد."
#: edit.php:48
msgid "You only have permission to view this contact."
msgstr "Ø´Ù
ا ÙÙØ· Ù
جاز ب٠دÙد٠اÙ٠تÙ
اس ÙستÙد."
#: templates/browse/contactrow.inc:12
msgid "[no value]"
msgstr "[بدÙÙ Ù
Ùدار]"
#: lib/Turba.php:236
msgid "_Add"
msgstr "اضاÙ٠کردÙ"
#: lib/Turba.php:235
msgid "_Browse"
msgstr "Ù
رÙر"
#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Delete"
msgstr "_پاک کردÙ"
#: lib/Turba.php:241
msgid "_Import/Export"
msgstr "Ùارد کردÙ/صادرکردÙ"
#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Remove from this list"
msgstr "برداشت٠از اÙÙ ÙÙست"
#: lib/Turba.php:237
msgid "_Search"
msgstr "_جستج٠کردÙ"
#: vcard.php:46
msgid "contact.vcf"
msgstr "contact.vcf"
#: data.php:172 data.php:177 templates/data/export.inc:1
msgid "contacts.csv"
msgstr "contacts.csv"
#: data.php:182
msgid "contacts.tsv"
msgstr "contacts.tsv"
#: templates/browse/actions.inc:22
msgid "to Selected Address Book"
msgstr "ب٠دÙترÚ٠آدرس ÙØ§Û Ø§Ùتخاب شدÙ"
#: data.php:30 templates/browse/column_headers.inc:9
#: templates/data/export.inc:20 templates/data/import.inc:20
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
More information about the i18n
mailing list