[i18n] Fwd: Re: Turkish Translation

Jan Schneider jan at horde.org
Sat Jul 23 03:08:11 PDT 2005



----- Weitergeleitete Nachricht von omerusta at gmail.com -----
     Datum: Fri, 22 Jul 2005 21:40:51 +0300
       Von: "Ömer F. USTA" <omerusta at gmail.com>
Antwort an: "Ömer F. USTA" <omerusta at gmail.com>
   Betreff: Re: [i18n] Turkish Translation
        An: Jan Schneider <jan at horde.org>
        Cc: ukirgoz at di-tasarim.com, sguney at metu.edu.tr

The Horde project has been translating by a new Turkish Translation
group ,whose coordinator is Servet Guney.
If you wantto contribute to translation please contact with him.
His mail address is sguney at metu.edu.tr  thanks for your interest

Servet Guney <sguney at metu.edu.tr>
On 7/22/05, Jan Schneider <jan at horde.org> wrote:
> Zitat von Umut KIRGÖZ <ukirgoz at di-tasarim.com>:
>
> > As I see in CVS and stable releases, Turkish language pack isNOT
> > updated for a long time (2.5 years), I want to translate it, but I
> > donot know how I can...
>
> Read po/README.
>
> Jan.
>
> --
> Do you need professional PHP or Horde consulting?
> http://horde.org/consulting/
>
> --
> Horde i18n mailing list - Join the hunt: http://horde.org/bounties/
> Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
> To unsubscribe, mail: i18n-unsubscribe at lists.horde.org
>


-- 
Ömer Fadıl USTA
http://www.bilisimlab.com/


----- Ende der weitergeleiteten Nachricht -----


Jan.

-- 
Do you need professional PHP or Horde consulting?
http://horde.org/consulting/



More information about the i18n mailing list