[i18n] German Translation questions
PENZ Robert
ROBERT.PENZ at TIROL.GV.AT
Mon Sep 15 09:39:43 UTC 2008
Hi!
We've found a few errors in the German translation and I wanted to asked what is the normal/best way to send them back to you.
The other question is how do you handle stuff that we would translate to an other German word? e.g. the English word "Messages" (shown in DIMP) is translated to "Beiträge" in the German Translation, but it should be "Emails" or "Nachrichten" as its an email program.
Mit freundlichen Grüßen
Robert Penz
----------------------------------------------------
Dipl. Inf. Robert Penz
DVT-Daten-Verarbeitung-Tirol GmbH
Adamgasse 22, 6020 Innsbruck
Tel: +43 512 508 3334 / Fax: +43 512 508 3355
eMail: robert.penz at tirol.gv.at
More information about the i18n
mailing list