[imp] Filters : field name does not get translated
Frederic Trudeau
ftrudeau@CAM.ORG
Sun, 19 Aug 2001 16:50:06 -0400 (EDT)
Maybe i did not made myself clear enough. In german, we read ;
Nachrichten zum Ordner HORDE/imp verschieben , wenn das Feld to
imp@lists.horde.org enthält
notice that the 'to' field was not translated to 'An'.
Frederic Trudeau
[A]dvanced [S]upport [A]gent
Colocation/Customer Support Agent
CAM Internet -> http://www.cam.org
"My God ! It's full of stars"
On Sun, 19 Aug 2001, Jan Schneider wrote:
> ram (IMP) 2.3.7-cvs
> X-Sender: 320034214675-0001@t-dialin.net
> Subject: Re: [imp] Filters : field name does not get translated
> Status: O
> X-Status: D
> X-Keywords:
> X-UID: 1233
>
> At least with the German translation is no problem. "contains" is correct=
ly
> translated.
>
> Jan.
>
> Zitat von Frederic Trudeau <ftrudeau@cam.org>:
>
> >
> >
> > I noticed that filter rules doesnt get translated properlly in any lang=
uage.
> > More specifically, the field name does not get translated. For instance=
, in
> > French, we read a rule like this ;
> >
> > Déplacer les messages dans le dossier HORDE/imp , où le champs to c=
ontient
> > imp@lists.horde.org
> >
> > ... we should read "où le champs A contains ...".
> >
> > This seems to be the same problem in any language.
> >
> > --
> > Frederic Trudeau
> >
> >
> > [A]dvanced [S]upport [A]gent
> > Colocation/Customer Support Agent
> > CAM Internet -> http://www.cam.org
> >
> > "My God ! It's full of stars"
> >
> >
> >
> >
> >
> > -------------------------------------------------
> > This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/
> >
> > --
> > IMP mailing list: http://horde.org/imp/
> > Archive: http://marc.theaimsgroup.com/?l=imp&r=1&w=2
> > Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
> > To unsubscribe, mail: imp-unsubscribe@lists.horde.org
> >
> >
>
>
> --
> IMP ma