[imp] Broken umlauts (was: Re: [imp] German translation question)
Jan Schneider
jan@horde.org
Wed, 31 Oct 2001 10:53:28 +0100
As you probably see in this message (äöüß) the charset is set correctly again.
It was a bug and fixed in cvs.
Thanks, Jan.
Zitat von Alexander Skwar <ASkwar@DigitalProjects.com>:
> So sprach »Jan Schneider« am 2001-10-31 um 01:00:21 +0100 :
> > > > > > > Zur Zeit wird das mit "Zur?ckschicken" ?bersetzt, aber das ist
> ja
> ^
> > No, I didn't. If it isn't set correctly you found a bug in imp. ;-)
>
> Seems like. The message is missing the charset again.
>
> Alexander Skwar
> --
> How to quote: http://learn.to/quote (german) http://quote.6x.to (english)
> Homepage: http://www.digitalprojects.com | http://www.iso-top.de
> iso-top.de - Die günstige Art an Linux Distributionen zu kommen
> Uptime: 16 hours 40 minutes
>
> --
> IMP mailing list: http://horde.org/imp/
> Archive: http://marc.theaimsgroup.com/?l=imp&r=1&w=2
> Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
> To unsubscribe, mail: imp-unsubscribe@lists.horde.org
>
>
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
AMMMa AG - discover your knowledge
:::::::::::::::::::::::::::
Detmolder Str. 25-33 :: D-33604 Bielefeld
fon +49.521.96878-0 :: fax +49.521.96878-20
http://www.ammma.de
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::