[dev] Horde translations

Chuck Hagenbuch chuck@horde.org
Mon, 14 May 2001 15:20:14 +0000


Quoting Atif Ghaffar <aghaffar@developer.ch>:

> Ok. can you brief me about what they spaces are for. just for my info.

They're used in forwarded messages to make the headers line up:

----- Forwarded message from Atif Ghaffar <aghaffar@developer.ch> -----
    Date: Mon, 14 May 2001 17:05:50 +0200
    From: Atif Ghaffar <aghaffar@developer.ch>
Reply-To: dev@lists.horde.org
 Subject: Re: [dev] Horde translations
      To: dev@lists.horde.org

> also, in some po files, I have text that is on multiple lines such as
> msgid ""
> "this is "
> "some text"
> msgstr ""
> "this is "
> "some translation"
> 
> 
> Is it ok if I rewrite it as
> msgid "this is some text"
> msgstr "this is some translation" 

I don't know - xgettext must split things up for a reason. Try it and see if it 
causes any problems.

-chuck

--
Charles Hagenbuch, <chuck@horde.org>
"When you can't even start, it's time to stop" - Jason