[dev] Horde translations
Chuck Hagenbuch
chuck@horde.org
Mon, 14 May 2001 15:20:14 +0000
Quoting Atif Ghaffar <aghaffar@developer.ch>:
> Ok. can you brief me about what they spaces are for. just for my info.
They're used in forwarded messages to make the headers line up:
----- Forwarded message from Atif Ghaffar <aghaffar@developer.ch> -----
Date: Mon, 14 May 2001 17:05:50 +0200
From: Atif Ghaffar <aghaffar@developer.ch>
Reply-To: dev@lists.horde.org
Subject: Re: [dev] Horde translations
To: dev@lists.horde.org
> also, in some po files, I have text that is on multiple lines such as
> msgid ""
> "this is "
> "some text"
> msgstr ""
> "this is "
> "some translation"
>
>
> Is it ok if I rewrite it as
> msgid "this is some text"
> msgstr "this is some translation"
I don't know - xgettext must split things up for a reason. Try it and see if it
causes any problems.
-chuck
--
Charles Hagenbuch, <chuck@horde.org>
"When you can't even start, it's time to stop" - Jason