[i18n] Problems with translations

Jan Schneider jan at horde.org
Mon Mar 22 02:11:12 PST 2004


Zitat von Easy <lists at digital.ktu.lt>:

> The only one thing changed in the new menu.inc file is that strings are
> not like _("Compose") but _("_Compose"). Like I understood _Compose
> means that the C letter will be inderlined in the HTML code. Because of this
> slash it doesn't find translation in the existing po/mo files. As this slash
> is
> interpreted by some funcionts it should be possible to make application to
> seek for translation of the string without underlined symbol? Should it be
> easyer than rewrite ALL translation files?

No, because we don't put the access keys in there just for fun or to annoy
translators. I'll add some instructions why and how these keys are used
when I find some time, unless someone else is faster or sends a patch.

Jan.

--
http://www.horde.org - The Horde Project
http://www.ammma.de - Neue Wege des Lernens
http://www.tip4all.de - Deine private Tippgemeinschaft


More information about the i18n mailing list