[i18n] Danish translations of forwards and vacation
Jan Schneider
jan at horde.org
Wed Mar 31 09:51:24 PST 2004
All this is covered in docs/TRANSLATIONS, po/README and in the online help
of translation.php. Or something of this missing there?
Zitat von Jose Carlos Pereira <horde.i18n at abismo.org>:
> More or less my thoughts (ie, to translate you should not need to be a
> programing "guru").
>
> Maybe a small text explaining how translate.php works would make life
> much easier (translate.php does make your life easier ;)).
>
>
> Another thing that would help, direct links to translation help files:
>
> eg:
> http://www.horde.org/source/contribute.php
> A separate section for translations
> (link to latest /horde/po/README ?)
>
> http://lists.horde.org/mailman/listinfo/i18n
> A link to afore mentioned link
>
> An example of a small text (my quick guide for future translations)
> (maybe suggestion should be sent to horde-doc list?)
>
> ** Simple steps to update a translation **
>
> BASE = base PATH where horde is installed
> ll_CC.po = gettext language file
> ( ll: two letter language code
> CC: two letter country code
> ex de_DE.po, fr.FR)
>
> + Update .po files with new strings
> cd BASE
> ./translation.php update -m horde -l ll_CC
> ./translation.php update -m imp -l ll_CC
> ./translation.php update -m turba -l ll_CC
>
> OR all packages in one go
>
> ./translation.php update -l ll_CC
>
> + create a compendium file (do this only once)
> ./translation.php compendium -l ll_CC
>
> (creates compendium file.
> create it and ignore it)
>
> + edit individual files... ll_CC.po
> (delete fuzzy comment entries after correcting entries)
> ex BASE/po/ll_CC.po
> BASE/imp/po/ll_CC.po
> BASE/turba/po/ll_CC.po
>
> + generate the system translation binaries
> cd BASE
> ./translation.php make -m horde -l ll_CC
> ./translation.php make -m imp -l ll_CC
> ./translation.php make -m turba -l ll_CC
>
> OR all packages:
> ./translation.php make -l ll_CC
>
> (this generates .mo files into correct system dir.
> ex:
> BASE/locale/ll_CC/LC_MESSAGES/horde.mo
> BASE/imp/locale/ll_CC/LC_MESSAGES/imp.mo
> ...
>
> + restart webserver
> (ex apachectl restart)
>
> + send individual corrected .po files to
> i18n at lists.horde.org
>
>
> Off course, this would help guys like me that don't really want to
> understand how it works, just want to get the job done quickly. :)
>
> This would have helped me quite a bit.
>
>
> regards
> --
> Reality is just a crutch for people who can't handle science fiction.
> ---
> Jose' Carlos
>
>
> On Tue, 30 Mar 2004, Espen Jürgensen wrote:
>
>> tir, 2004-03-30 kl. 22:51 skrev Jan Schneider:
>>
>> > > Very nice technically, and great when it works. But it took me 2-3
>> > > hours to get it running, which is a bit daunting for just a small
>> > > translation. Translators really only need and want to translate, not
>> > > install and operate the newest Horde & PEAR (and even gettext). A nice
>> > > Can you be more specific what problems exactly you had?
>> > Certainly. A short account of my troubles:
>>
>> 1) Locales: The test-server which runs Horde HEAD didn't have the
>> appropriate Danish locale. So first I had to get that up and running,
>> since I believe translation.php required it.
>> 2) PEAR: The server didn't have Console_Table and File_Find. The server
>> is Debian/unstable, and I don't like installing stuff without apt... it
>> gets too messy. Downloading a .tar.gz and installing is out of the
>> question. Didn't know pear could download, install and maintain stuff
>> updated by itself, which is more acceptable. Took a while to figure that
>> one out.
>> 3) Gettext: I tested on commandline with 'gettext -V', which said it was
>> a good version. But translation.php complains that there is no
>> 'msgattrib'. Haven't got a clue what it is. And I had gettext, right?
>> Think again, I had the Debian package gettext-base, not the full
>> gettext. This one cost me another half hour of frustration.
>>
>> Granted, most of the problems were just caused by my own lack of
>> knowledge concerning gettext and PEAR. That's why I wasn't so specific
>> about why it took so long. I just wanted to warn you that perhaps you
>> are creating a barrier for the less patient translators.
>>
>> Espen
>>
>> PS: I sent this to i18n, I suppose it's more relevant there.
>>
>>
>
>
> --
> Horde i18n mailing list - Join the hunt: http://horde.org/bounties/
> Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
> To unsubscribe, mail: i18n-unsubscribe at lists.horde.org
Jan.
--
http://www.horde.org - The Horde Project
http://www.ammma.de - Neue Wege des Lernens
http://www.tip4all.de - Deine private Tippgemeinschaft
More information about the i18n
mailing list