[i18n] WG: Re: "New Message" button not translatable

Nuno Loureiro nuno at co.sapo.pt
Tue Feb 14 06:30:10 PST 2006


On Feb 14, 2006, at 13:48, Jan Schneider wrote:

>
>
> ----- Weitergeleitete Nachricht von thiago at vinhas.org -----
>      Datum: Tue, 14 Feb 2006 10:13:34 -0200
>        Von: Thiago Vinhas <thiago at vinhas.org>
>    Betreff: Re: [i18n] "New Message" button not translatable
>         An: Jan Schneider <jan at horde.org>
>
>
>
>    Jan Schneider <jan at horde.org> escreveu:
>
>> Zitat von Thiago Vinhas <thiago at vinhas.org>:
>>
>>>     I'm using the latest RC's for Horde and IMP.
>>>
>>>     The "New Message" button on IMP, that opens the compose window,
> is
>>> in english, and is not translated in any other language then that.
> I
>>> tried with portuguese, spanish, etc, and it always looks "New
>>> Message".
>>
>> Works perfectly here.
>
> Probably because you're using Deutsch. I've tested with portuguese,
> spanish, italian, french, russian, japanese, chinese (simplified) and
> deutsch. Actually, the only language where I could see the "New
> Message" button translated, was Deutsch.
>
>    Maybe the string has changed in this new version? I could translate
> the portuguese version, but I need to know the string..

Nova Mensagem


>
>    Regards,
> Thiago
>
>
> ----- Ende der weitergeleiteten Nachricht -----
>
>
> Jan.
>
> --  
> Do you need professional PHP or Horde consulting?
> http://horde.org/consulting/
>
> From: Thiago Vinhas <thiago at vinhas.org>
> Date: February 14, 2006 12:13:34 GMT+00:00
> To: Jan Schneider <jan at horde.org>
> Subject: Re: [i18n] "New Message" button not translatable
>
>
>
>
>   Jan Schneider <jan at horde.org> escreveu:
>
>> Zitat von Thiago Vinhas <thiago at vinhas.org>:
>>
>>>     I'm using the latest RC's for Horde and IMP.
>>>
>>>     The "New Message" button on IMP, that opens the compose window,
> is
>>> in english, and is not translated in any other language then that.
> I
>>> tried with portuguese, spanish, etc, and it always looks "New
>>> Message".
>>
>> Works perfectly here.
>
> Probably because you're using Deutsch. I've tested with portuguese,
> spanish, italian, french, russian, japanese, chinese (simplified) and
> deutsch. Actually, the only language where I could see the "New
> Message" button translated, was Deutsch.
>
>   Maybe the string has changed in this new version? I could translate
> the portuguese version, but I need to know the string..
>
>   Regards,
> Thiago
>
>
> --  
> Horde i18n mailing list - Join the hunt: http://horde.org/bounties/
> Frequently Asked Questions: http://horde.org/faq/
> To unsubscribe, mail: i18n-unsubscribe at lists.horde.org

----
Nuno Loureiro <nuno at co.sapo.pt>
DTP/APS/UNX - PT.COM - Portugal Telecom

PGP fingerprint = 8A32 5174 E80C 2D40 9075 405E C107 6592 054A 4D05
http://keyserver.noreply.org/pks/lookup? 
op=get&fingerprint=on&search=0xC1076592054A4D05

A: Top posters.
Q: What is the most annoying thing on Usenet?
http://scriptkitchen.com/godkills.jpg <-- please think of the kittens.


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: PGP.sig
Type: application/pgp-signature
Size: 186 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.horde.org/archives/i18n/attachments/20060214/c6309942/PGP.bin


More information about the i18n mailing list