[i18n] Czech translation for whups 1.0
Jan Schneider
jan at horde.org
Thu Nov 27 17:56:31 UTC 2008
Zitat von Václav Hůla <ax at natur.cuni.cz>:
> On Thursday 27 of November 2008 18:09:53 Jan Schneider wrote:
>> Zitat von Václav Hůla <ax at natur.cuni.cz>:
>> > On Thursday 27 of November 2008 11:46:44 Jan Schneider wrote:
>> >> Zitat von Václav Hůla <ax at natur.cuni.cz>:
>> >> > Hello,
>> >> > I updated czech translation for whups. All strings are translated, I
>> >> > have changed some terms because original ones were too misleading in
>> >> > my opinion.
>> >> >
>> >> > http://www.natur.cuni.cz/~ax/preklad/whups/cs_CZ.po
>> >>
>> >> Did you already talk to the last translator? Does he agree that you
>> >> take over the translation?
>> >
>> > Yes, I have his ack to update all translations (more modules are coming
>> > as my time permits).
>>
>> Great! But the translation is broken:
>>
>> /usr/bin/msgcomm: warning: Input files contain messages in different
>> encodings,UTF-8 among others.
>>
>> Keep the original charset in your translations.
>
> Sorry, uploaded latin2 version.
> http://www.natur.cuni.cz/~ax/preklad/whups/cs_CZ.po
Committed, thanks.
Jan.
--
Do you need professional PHP or Horde consulting?
http://horde.org/consulting/
More information about the i18n
mailing list