[i18n] French translation
Jan Schneider
jan at horde.org
Mon Feb 11 23:09:59 UTC 2008
Zitat von Thierry Thomas <thierry at pompo.net>:
> On Mon 11 feb 08 at 12:27:25 +0100, Jan Schneider <jan at horde.org>
> wrote:
>> Zitat von "yannick.sebastia" <horde-fr at ecole-navale.fr>:
>>
>> > Hello,
>> >
>> > Here updated Horde Groupware Webmail Edition :
>> > http://etzay.free.fr/horde/turba-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/nag-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/mnemo-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/mimp-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/kronolith-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/ingo-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/imp-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/horde-fr_FR.po
>> > http://etzay.free.fr/horde/dimp-fr_FR.po
>>
>> Did you talk to the last translator, Thierry Thomas?
>
> Hello Jan,
>
> I have just checked these translations: this is a very good work, don't
> hesitate to commit it.
Great, thanks for checking. Committed.
Jan.
--
Do you need professional PHP or Horde consulting?
http://horde.org/consulting/
More information about the i18n
mailing list