[i18n] Fwd: Horde4 Ingo translation correction (Dutch)
Ralf Lang
lang at b1-systems.de
Thu May 10 16:49:11 UTC 2012
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
- -------- Original-Nachricht --------
Betreff: Horde4 Ingo translation correction (Dutch)
Datum: Sun, 6 May 2012 09:17:53 +0200
Von: Richard <richard at radoeka.nl>
An: Ralf Lang <lang at b1-systems.de>, Gunnar Wrobel <wrobel at horde.org>
Hi Ralf and Gunnar,
It just occured to me, that there is a translation error on the following
screen:
On the right side there is "Aan:" (in GE An:) while it should be Naar
(in GE
Nach:). I believe that the following change, corrects this:
- --- ingo.po.org 2012-05-05 18:35:14.682937220 +0200
+++ ingo.po 2012-05-05 18:35:28.615565305 +0200
@@ -873,7 +873,7 @@
#: templates/filters/filter.html:32
msgid "To:"
- -msgstr "Aan:"
+msgstr "Naar:"
#: lib/Script.php:126
#, php-format
I tried to verify this with 'msgfmt -i ingo.mo ingo.po', but that did not
change it. Anyway I hope that you can verify the change and make the
correction upstream.
(Hmm, I just verified the German translation and it is indeed nach:
#: templates/filters/filter.html:29
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
- --
Richard
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAk+r8YcACgkQCs1dsHJ/X7DlMQCfY2MWKP3cUIeV86TcELRTsTr8
xXQAn3ZeSivZE9XjLaYVVaViHq1enc70
=SlAf
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the i18n
mailing list