[imp] Message forwarding bug in Imp H3 (4.2-RC2)
Daniel A. Ramaley
daniel.ramaley at DRAKE.EDU
Mon Feb 11 15:46:59 UTC 2008
On Monday 11 February 2008 03:32, Otto Stolz wrote:
>Btw., I am almost certain, that in English the correct spelling is
>‘e-mail’ (like ‘U-boat’, ‘U-turn’, ‘T-shirt’), not ‘email’.
In English i believe either "e-mail" or "email" is correct. As a
contraction for "electronic mail", "e-mail" was the original spelling.
But as with many contracted hyphenated words that become common usage,
the hyphen is lost. I'm not sure why "T-shirt" still uses a hyphen;
that word is common enough that i'd expect the hyphen to be lost,
though i'm not actually sure what, if anything, the "T" represents. I
think losing the hyphen in contracted words is a similar process to
acronyms that lose their capitalization: MODEM, SCUBA, and RADAR are
usually written simply as modem, scuba, and radar.
Personally, i prefer "e-mail" with the hyphen. But as long as one is
consistent within the same document, it doesn't really matter.
------------------------------------------------------------------------
Dan Ramaley Dial Center 118, Drake University
Network Programmer/Analyst 2407 Carpenter Ave
+1 515 271-4540 Des Moines IA 50311 USA
More information about the imp
mailing list